Синхромир. Карл Шрёдер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Синхромир - Карл Шрёдер страница 23
Шайлиф подошёл к стене, выдернул что-то из груды блестящих гаджетов, защёлкнул на запястье, и по его телу начала растекаться плёнка комбинезона. В стекле за его спиной под причудливой ледяной аркой колыхалась вода. Кое-где виднелись скопления серебристых пузырей. Ряд мощных прожекторов освещал сине-зелёную поверхность океана и уходил далеко в темнеющую глубину. Дальше – чернота.
– Пойдёшь в этом наружу? – поинтересовался Тоби.
– Именно, – ответил тот, глядя под ноги. – И оно далеко не так интересно, как может показаться. До скорого всем!
Он дождался, пока шлем целиком покроет голову, и вышел сквозь тяжёлые двери в конце галереи.
– Выносливый, – проговорил Джайзир. – Эх, молодость. Завидую.
– Он вдвое старше тебя, – хмыкнула Корва.
Тоби проводил чернокожего мужчину взглядом – и через минуту где-то справа водная синева взорвалась вихрями из пузырей и пены. Серебристая фигура промелькнула и скрылась в глубине.
– Эй, народ, это Кларк! – объявила Корва.
Наконец Тоби обратил внимание на людей, сидящих вокруг горелок. Несколько молодых парней, старик и две женщины средних лет оживлённо приветствовали Корву, но все взгляды были устремлены на Тоби, который вяло улыбнулся, стараясь выглядеть дружелюбно.
– Круто, – брякнул он, ткнув пальцем в сторону тёмной воды за стеклом.
– Кларк?
Когда он понял, что Корва обращается к нему, то чуть не поправил её с непривычки, хотя и понимал, почему девушка не называет его настоящего имени. Сидевшие у огня люди закивали:
– Я – Дорва.
– Никс.
– Элден, – представился старик.
– Софиал.
– Саломе.
– Мы собирались поесть, – сказал некто по имени Уильям. – Присоединишься?
– К-конечно, – промямлил Тоби, но, увидев, что Корва качнула головой, а Джайзир взглянул предостерегающе, добавил поспешно: – Но попозже.
Джайзир принялся длинно и витиевато рассказывать о том, чем он с друзьями занимался весь день. О приключении в лодке не упомянул.
Корва направилась в угол, к стеклу, и плюхнулась на расстеленный спальник. Рекс спрыгнул с её плеча и отправился здороваться с непонятно откуда появившимися сородичами.
Все имущество Корвы составляли спальный мешок, рюкзак и весьма изящный экзоскелет, свёрнутый в рулон. Девушка сняла плащ, оставшись в той же оливкового цвета блузе и чёрных леггинсах, которые Тоби помнил по Лоудауну. Но она не выглядела нищенкой. По крайней мере такой, каких Тоби повидал на Земле.
– Слушай, Кларк, пока ты не научишься нормально говорить с людьми, лучше помалкивай.
Он сложил руки на груди:
– Знаешь, меня, вообще-то зовут Гаррен Мортон.
Она что, считает его никчемным идиотом? Да он найдет общий язык с кем угодно!