Очаровательный маркиз. Истории из жизни королевского двора. Робин Каэри
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Очаровательный маркиз. Истории из жизни королевского двора - Робин Каэри страница 5
– Безусловно, Сир!
За этим коротким ответом последовала долгая пауза.
– Найдёте? Вы мне обещаете? – через какое-то время Людовик снова нетерпеливо потряс дю Плесси-Бельера за рукав. – Говорите же, маркиз! Да говорите же всё, что вы об этом думаете!
– Вы просили Франсуа только заглянуть к мэтру Морани, Сир? – дю Плесси-Бельер строго посмотрел в лицо короля:
– И не дали ему никаких указаний что-либо приобрести? И не передали ему большой суммы денег, случаем?
– Что же это, маркиз? Вы думаете, что Франсуа ограбили? – не желая верить в самое худшее, Людовик нахмурил брови.
– Я допускаю такую вероятность, – дю Плесси-Бельер махнул рукой и, облокотившись на подоконник, продолжал:
– Тут могло иметь место весьма неудачное, даже глупое, я бы сказал, стечение обстоятельств. Я спросил вас о деньгах, Сир, не просто так. Нам не следует исключать никаких случайностей, в том числе и крайне нежелательных.
– Да! Я передал Франсуа деньги. Сумму, достаточную для того, чтобы оплатить заказ у мэтра Морани, – нехотя проговорил Людовик, и по тому, как зарделись его щёки, собеседник без труда мог догадаться о том, что речь идёт о подарке для особы, отношения с которой король не готов обсуждать.
– Я сейчас же отправлюсь в Марэ и сам обо всём разузнаю!
Озвучив своё намерение, дю Плесси-Бельер отошёл от окна, прошёлся по комнате, мельком отмечая беспорядок на туалетном столике, брошенные на постели томики стихов, разложенные на открытой крышке секретера черновики записок и, наконец, обратил внимание на открытый лист письма. В глаза бросался неаккуратный мелкий почерк, который даже при мимолётном взгляде разительно отличался от размашистых, но чётких строк, выведенных рукой короля.
Кивнув головой, словно он в чём-то согласился с самим собой, полковник поклонился королю и собрался уйти.
– Я хочу узнать обо всём тотчас же! – потребовал Людовик.
– Если я не являюсь с отчётом лично, то пришлю к вам моего доверенного человека, Сир, – с поклоном ответил на это маркиз и скрылся за дверью.
Немногословное обещание дю Плесси-Бельера не оставило ни облегчения, ни хотя бы малой толики уверенности в том, что всё уладится. Напротив, после расспросов о деньгах и о поручении в Марэ, Людовик почувствовал весь груз ответственности за то, что послал Франсуа одного и без охраны. Мысли об этом потянули за собой ещё большие опасения за судьбу младшего друга.
Громкие выкрики команд, доносящиеся со стороны внутреннего двора, привлекли внимание Людовика. Он вернулся к окну и, наблюдая за перекличкой гвардейцев, принялся обдумывать план спасения де Виллеруа из возможной передряги, в которую тот мог угодить. И в этом деле ему следовало заручиться помощью не только прозорливого и пользующегося особыми связями