Упасть в любовь. Fall in love. Яна Белова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Упасть в любовь. Fall in love - Яна Белова страница 27

Упасть в любовь. Fall in love - Яна Белова

Скачать книгу

Лайнел и тут же пояснил, – Те две крысы, подлые клеветницы из маркетингового отдела, наши разногласия как раз касались моих страниц в каталогах для выставок. Их готовили к печати тупые куры без зачатка художественного вкуса.

      – Только не думай, что это оправдывает твои похожие на харасмент высказывания на их счет, – с деланной строгостью осадила его Айрин, – Джеймс Ройд, как и его должность – явление новое для нашей конторы. Дабы избежать его столкновения с возможной негативной реакцией на эти перемены сотрудников отдела маркетинга и влияния на его работу тех, кто не сразу примет эти перемены, он будет работать тут.

      – И все же, где он? Из окна вышел? – уточнил Лайнел.

      – Линзы новые заказывает, что ты как маленький, – фыркнул Аделард, – линза у человека выпала случайно. Да и вообще ему нужно уладить кое-какие свои дела, тем более, он остается на корпоратив, есть время для этого…

      – Аааа… – Лайнел, да и многие другие мгновенно поверили и потеряли всякий интерес к интриге «где Джеймс Ройд».

      В кабинете Аделарда упало что-то тяжелое и снова все стихло.

      – Я пойду посмотрю, – вскочила Кейт.

      Айрин кивнула и прежде чем закрыть за собой дверь, Кейт услышала окрик Аделарда:

      – А ты куда? Ты со мной в конференц-зал и ты, Уилл тоже…

      Джеймс успел поднять стул, придвинутый к дивану, который, очевидно, до этого уронил, вставая.

      – Ты теперь наш штатный фотограф и оператор? – Кейт присела с ним рядом.

      Выглядел он откровенно паршиво. Бледный, растрепанный, линзы исчезли, глаза покраснели и отражали весь спектр эмоций: усталость, подавленность, растерянность и явное недомогание.

      – Аделард очень интересный человек, – хмыкнул он, пытаясь привести себя в порядок.

      Кейт застегнула пуговицу на его рубашке, помогла ему вернуть торчащие волосы в благопристойное положение. Она знала, что без линз у него перед глазами все расплывается.

      – Ты действительно заказал другие линзы?

      – Да, я позвонил Генри, он привезет их. Наверное, уже скоро, – он посмотрел на часы, но, видимо, не увидел точного времени, раздраженно дернул рукой, – Как же я бешу сам себя! Наверняка, меня взяли на работу, потому что мой старик подсуетился пристроить меня. Никто в здравом уме не возьмет такую развалину.

      – Аделард может, – усмехнулась Кейт, – Нам действительно нужен кто-то с навыками фотографа и оператора, но я не знала, что ты хочешь такую работу.

      – Я это умею. На это меня еще хватает. На что-то более серьезное нет. Я просто хочу работу, где я буду понимать, что я должен делать, как, и смогу это делать достаточно хорошо, чтобы быть довольным результатом. Только на месте Аделарда я бы себя не взял, – грустно улыбнулся он.

      – Почему?

      – Ну, во время собеседования меня накрыло паникой, я вытер из глаз линзы, раскидал

Скачать книгу