Трон падших. Керри Манискалко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Трон падших - Керри Манискалко страница 19
– О, мисс Антониус, бедняжка… Ее мать ушла из дома прямо перед ее дебютом и усложнила жизнь юной мисс всеми этими неприятными слухами. Ни одна матушка не позволила ни одному из своих сыновей ухаживать за ней. А теперь она прямо-таки старая дева, хотя в свете любят ее галерею, благодаря которой она осталась на плаву, как я полагаю.
Зависть на мгновение задумался. Мать Камиллы пропала, никакой перспективы замужества у нее нет… Так почему же она так решительно его отвергла? Зависть ясно дал понять, что он при титуле, и к тому же он красив. Камилле стоило хотя бы попытаться с ним пофлиртовать. Разве что она не ждала, что он ответит тем же…
Почему единственно верным всегда оказывался проклятый план Похоти?
Наверное, в следующий раз Зависти стоит ее соблазнить. Попытка не пытка.
Гудфеллоу счел безмолвные размышления Зависти за поощрение и продолжил доклад.
– Повару выданы указания о покупках на рынке, а лакея я отправил за масками, которые вы просили. Садовник проинструктирован насчет цветочных композиций. В бальном зале прямо сейчас ведутся ремонтные работы, которые должны завершиться не позднее чем через два дня. Так у вашей светлости будет достаточно времени на внесение любых правок.
– А что насчет ежевики и коричневого сахара?
– Об этом уже позаботились, милорд. Как и о лучшем бурбоне во всем Уэйверли-Грин.
Зависть кивнул.
– Что насчет галереи в северном крыле?
– Со всех портретов сняли покрывала, а скульптуры чистят прямо сейчас.
– Полагаю, лабиринт из живой изгороди у вас тоже под контролем.
– Конечно. Садовник получил выданные вами изображения и придерживается вашего замысла.
Напряжение, охватившее Зависть после отказа Камиллы, частично испарилась. По крайней мере, хоть что-то этим вечером шло так, как он и хотел.
Гудфеллоу откашлялся. Зависть подавил вздох.
– Что-то еще?
Гораздо драматичнее, чем оно того стоило, Гудфеллоу достал хрустящий конверт цвета слоновой кости, с виду невзрачный и скучный.
– Вам пришло приглашение, милорд. Из Гретна-хауса.
Зависть непонимающе уставился на дворецкого.
– Прошу прощения, милорд. Гретна-хаус – дом лорда Филипа Вексли. Он любимец общества. Хотя, если говорить начистоту, скорее, он пользуется дурной славой.
Невзирая на всю свою напыщенность, Гудфеллоу слыл еще и жутким сплетником. Ему было в радость помочь Зависти разобраться во всех тонкостях Уэйверли-Грин.
– Что же принесло ему дурную славу? – полюбопытствовал Зависть, потягивая виски.
И без того краснощекое лицо Гудфеллоу вспыхнуло ярким румянцем. А это значило, что тут не обошлось без распутства.
– Ходят слухи, что он устраивает… э-э, развратные вечеринки для круга избранных друзей, милорд.