Колесо крутится. Кто-то должен поберечься. Этель Лина Уайт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Колесо крутится. Кто-то должен поберечься - Этель Лина Уайт страница 32

Колесо крутится. Кто-то должен поберечься - Этель Лина Уайт Золотой век английского детектива

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Она метнулась к соседнему купе – сестры Флад-Портер уже сидели на своих местах прямо и с должным достоинством – и воскликнула:

      – Вы поможете мне отыскать мисс Фрой? Она тоже англичанка!

      – Позвольте, я объясню по порядку, – вмешался профессор при виде непонимающего взгляда сестер. Айрис слушала, как он неторопливо и размеренно тянет слова, и ее нетерпение нарастало. Она не сводила глаз с сестер, таких надежных, цветущих. Наконец мисс Роуз заговорила:

      – Я не помню вашу спутницу. Вполне возможно, что вас сопровождали, только я была без очков.

      – И я, – кивнула мисс Эвелин. – Пожалуйста, поймите, мы ничем не сможем вам помочь.

      – Нельзя опознать человека, которого мы толком не видели, – согласилась мисс Роуз. – Так что будьте добры, не упоминайте наших имен. В противном случае мы просто откажемся говорить.

      Айрис не верила собственным ушам.

      – Неужели вы и пальцем не пошевелите, чтобы помочь попавшей в беду соотечественнице? Разве таковы ваши принципы? – горячо воскликнула она.

      – В беду? – пренебрежительно откликнулась мисс Роуз. – Что может случиться с человеком в битком набитом поезде? Кроме того, здесь полно людей, наверняка обладающих более острым зрением. Да, мы англичанки, но с каких пор это стало поводом для неудобств?

      Крушение надежд было столь внезапным, что пораженная Айрис не могла и слова вымолвить. Она чувствовала, что соотечественники ее предали. Они способны сколько угодно хвастаться, что не выходят к ужину без соответствующего платья, беспокоясь за честь страны, но именно здесь и сейчас они отреклись от Англии. Изодранный в клочья флаг валялся на земле, гордые звуки гимна заглушил пронзительный свист. В этот момент Айрис так яростно ненавидела соотечественников, что когда в купе заглянула жена викария, она лишь смерила ее злобным взглядом.

      Миссис Барнс одарила всех собравшихся улыбкой и поспешила объяснить:

      – Мой муж уснул, а я решила, что самое время немного поболтать. Когда мы в дороге, я за главу семьи, это так непривычно и случается лишь раз в год!

      Айрис собралась уже вслед за профессором выйти из купе, когда миссис Барнс воскликнула:

      – Если это из-за меня, то, пожалуйста, оставайтесь!

      – Мне здесь делать нечего, – горько вздохнула Айрис. – Разумеется, вы тоже не видели мисс Фрой?

      – Вы про ту даму в твиде, с голубым перышком в шляпке? – удивилась миссис Барнс. – Конечно, я ее помню! Мы с мужем очень признательны ей за чай.

      Глава 15. Все наоборот

      Айрис почувствовала столь всеобъемлющее облегчение, что едва не разрыдалась. Повернувшись к профессору, она спросила дрожащим голосом:

      – Ну, убедились?

      Профессор, на лице которого чуть ли не читались слова извинения, бросил взгляд на жену викария и убедился, что она относится к хорошо знакомому ему типу женщин, заслуживающих всяческого уважения и одобрения – при том условии, что они благополучно замужем за кем-нибудь другим.

      – Безусловно, –

Скачать книгу