Наши за границей. В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь. Николай Лейкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наши за границей. В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь - Николай Лейкин страница 2

Наши за границей. В гостях у турок. Юмористическое описание путешествия супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых через славянские земли в Константинополь - Николай Лейкин Азбука-классика

Скачать книгу

мяса от бычьего не отличишь!

      – Однако ведь его все-таки надо в рот взять, пожевать… Тьфу! Нет-нет, это уж я так решила, и ты меня от этого не отговоришь, – твердо сказала Глафира Семеновна.

      – Ну путешественница! Да изволь, я за тебя буду пробовать мясо, – предложил Николай Иванович.

      – Ты? Да ты нарочно постараешься меня накормить лошадятиной. Я тебя знаю. Ты озорник.

      – Вот невероятная-то женщина! Чем же это я доказал, что я озорник?

      – Молчи, пожалуйста. Я тебя знаю вдоль и поперек.

      Николай Иванович развел руками и обидчиво поклонился жене.

      – Изучены насквозь. Помню я, как вы в Неаполе радовались, когда я за табльдотом съела по ошибке муль – этих проклятых улиток, приняв их за сморчки, – кивнула ему жена. – Вы должны помнить, что со мной тогда было. Однако сниму-ка я с себя корсет да прилягу, – прибавила она. – Кондуктору дан гульден в Вене, чтобы никого к нам не пускал в купе, стало быть, нечего мне на вытяжке-то быть.

      – Да конечно же, сними этот свой хомут и все подпруги, – поддакнул Николай Иванович. – Не перед кем здесь кокетничать.

      – Да ведь все думается, что не ворвался бы кто-нибудь.

      – Нет-нет. Уж ежели взял гульден, то никого не впустит. И наконец, до сих же пор он держал свое слово и никого не впустил к нам.

      Глафира Семеновна расстегнула лиф и сняла с себя корсет, положив его под подушку. Но только что она улеглась на диване, как дверь из коридора отворилась и показался в купе кондуктор со щипцами.

      – Ich habe die Ehre… – произнес он приветствие. – Ihre Fahrkarten, mein Herr…[1]

      Николай Иванович взглянул на него и проговорил:

      – Глаша! Да ведь кондуктор-то новый! Не тот уж кондуктор.

      – Нови, нови… – улыбнулся кондуктор, простригая билеты.

      – Говорите по-русски? – радостно спросил его Николай Иванович.

      – Мало, господине.

      – Брат-славянин?

      – Славяне, господине, – поклонился кондуктор и проговорил по-немецки: – Может быть русские господа хотят, чтобы они одни были в купе?

      В пояснение своих слов он показал супругам свои два пальца.

      – Да-да… – кивнул ему Николай Иванович. – Их гебе…[2] Глаша! Придется и этому дать, а то он пассажиров в наше купе напустит. Тот кондуктор, подлец, в Будапеште остался.

      – Конечно же дай… Нам ночь ночевать в вагоне, – послышалось от Глафиры Семеновны. – Но не давай сейчас, а потом, иначе и этот спрыгнет на какой-нибудь станции и придется третьему давать.

      – Я дам гульден!.. Их гебе гульден, но потом… – сказал Николай Иванович.

      – Нахер… Нахер…[3] – прибавила Глафира Семеновна.

      Кондуктор, очевидно, не верил, бормотал что-то по-немецки, по-славянски, улыбался и держал руку пригоршней.

      – Не верит. Ах, брат-славянин! За кого же ты нас считаешь! А мы вас еще освобождали!

Скачать книгу


<p>1</p>

 Честь имею. Ваши билеты, господин.

<p>2</p>

 Я даю… – Здесь и далее при переводе ошибки в иностранных языках не отражены.

<p>3</p>

 Позже… позже…