Сказка о Фаргусе. Александр Восьмой
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сказка о Фаргусе - Александр Восьмой страница 7
– Похоже, местные здесь не любят показаться, – заметил Фаэтон, глядя на пустые дома.
Однако вдали друзья заметили свет, и звук музыки и смеха привлек их внимание к местной таверне. Решив, что хорошая кружка пива поможет разобраться с их мыслями, они направились туда.
Таверна была полной противоположностью пустой улицы – битком набита людьми. Тут кипела жизнь: кто-то играл в карты, кто-то стрелял в воздух, а в одном углу разгорелась драка. Ожесточённая ругань слышалась со всех сторон, а одного несчастного выпихнули через разлетающиеся в щепки двери.
– Весёлое местечко, – усмехнулся Варгомес, устраиваясь за деревянным столом.
Красивая, пышная девушка в простом платье принесла им кружки пива и тарелки с едой. Пара шуток от Шалуна вызвала её смех, и она даже принесла порцию дополнительного пива для друзей. Варгомес, привыкший к городским уловкам, быстро воспользовался ситуацией. Включив на своих наручных часах невидимку, он стал незаметно подрезать мешочки с серебряными монетами у подвыпивших посетителей.
Вернувшись к столу с полными карманами, Варгомес начал жевать вяленую рыбку, довольно кивая друзьям. Но вдруг по таверне прокатился гневный рёв – кто-то обнаружил пропажу своих денег. Пьяный крик эхом пронёсся по залу, и за ним последовали другие обвинения: всё больше посетителей начинали проверять свои кошельки и обнаруживали, что они пусты.
Друзья поняли, что ситуация обостряется. Варгомес махнул рукой друзьям, и они поспешно направились к выходу, когда вдруг огромный пьяный мужчина схватил его за плечо.
– А ну, стой! Воры! – рявкнул пьянчуга, свирепо глядя на Варгомеса.
Драка вспыхнула мгновенно. Варгомес вывернулся из захвата, перебросив противника через плечо, затем с разворота ударил второго пьянчугу ногой в живот, и тот с грохотом полетел на край зала, сшибая столы. Чепонато схватили сразу двое крепких мужиков, но Фаэтон, не медля, вытащил свой топор и стал плечом к плечу с Варгомесом. Весь зал превратился в арену хаоса – щепки летели по сторонам, звуки ударов и криков заполнили таверну.
Шмель Шалун, наблюдая всё это из угла, не обращая на себя внимания, незаметно подкрался к выходу, намереваясь покинуть место битвы. Но прежде чем он успел уйти, двери таверны с грохотом распахнулись.
В проёме двери стоял никто иной, как Перезвон, великий волшебник. В таверне воцарилась тишина, когда его высокая фигура, освещённая лунным светом, вошла внутрь. Он медленно стукнул своим посохом по деревянным доскам, и в тот же миг невидимая сила разнеслась по залу, раскидывая пьяных драчунов и ломая скамьи и столы. Щепки полетели в воздух, а крики стихли. Казалось, сама природа подчинилась могуществу волшебника.
– Оставьте