Everyday English. Anthony Ikechukwu Anyanwu
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Everyday English - Anthony Ikechukwu Anyanwu страница 7
These phrases cover a range of symptoms commonly described when seeking medical assistance
MAKING AN APPOINTMENT
(Запись на прием)
– I’d like to make an appointment, please. Russian: Я бы хотел записаться на прием, пожалуйста.
When is the next available appointment?
Russian: Когда будет следующий доступный прием?
– Do you have any appointments available this week? Russian: Есть ли у вас свободные записи на этой неделе?
Can I schedule a check-up?
Russian: Могу ли я записаться на осмотр?
I need to see the doctor.
Russian: Мне нужно посетить врача.
Could you fit me in sometime today?
Russian: Вы можете вписать меня на сегодня?
I’d like to arrange a consultation.
Russian: Я бы хотел назначить консультацию.
Is it possible to see the doctor tomorrow?
Russian: Возможно ли попасть к врачу завтра?
What are your office hours?
Russian: Каковы ваши часы работы?
– Can I book an appointment for next week? Russian: Могу ли я записаться на прием на следующей неделе?
UNDERSTANDING PRESCRIPTIONS
(Понимание рецептов)
Take one tablet daily after meals.
Russian: Принимать по одной таблетке ежедневно после еды.
Apply the ointment to the affected area twice a day.
Russian: Наносить мазь на пораженное место дважды в день.
Take two teaspoons of syrup every 6 hours as needed for
pain.
Russian: Принимать по две чайные ложки сиропа каждые 6 часов при боли.
Use eye drops three times
daily in each eye.
Russian: Использовать глазные капли три раза в день в каждый глаз.
Take one capsule with water
before bedtime.
Russian: Принимать по одной капсуле с водой перед сном.
Take this medication with food to reduce stomach irritation.
Russian: Принимать это лекарство с едой для снижения раздражения желудка.
Apply a thin layer of cream to the affected area as directed.
Russian: Наносить тонкий слой крема на пораженное место согласно указаниям.
Take one tablet every 12 hours for 5 days.
Russian: Принимать по одной таблетке каждые 12 часов в течение 5 дней.
Shake the bottle well before each use.
Russian: Хорошо встряхнуть бутылку перед каждым
использованием.
Finish the entire course of antibiotics even if you feel better.
Russian: Закончить полный курс антибиотиков, даже если вы почувствуете себя лучше.
Avoid alcohol while taking this medication.
Russian: Избегать употребления алкоголя во время приема этого лекарства.
Store the medication in a cool, dry place away from sunlight.
Russian: Хранить лекарство в прохладном, сухом месте, защищенном от солнечного света.
Take on an empty stomach at least 30 minutes before meals.
Russian: Принимать натощак не менее чем за 30 минут до еды.
Use a spacer device with the inhaler to improve medication
delivery.
Russian: Используйте промежуточное устройство с ингалятором для улучшения доставки лекарства.
Take as needed for pain relief, up to three times a day.
Russian: Принимать по мере необходимости для облегчения боли, до трех раз в день.
Apply a generous amount of lotion to dry skin areas twice
daily.
Russian: Наносить щедрую порцию лосьона