Вопреки и навсегда. Одержимость Желтого Тигра. Элис Кларк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вопреки и навсегда. Одержимость Желтого Тигра - Элис Кларк страница 35
Я немного отстранился. Она продолжала стискивать вилку, а в моем разуме промелькнула совершенно безумная мысль: обнимая ее, я проявил уязвимость. Если бы Миранда действительно желала мне навредить, уже бы с легкостью могла вонзить металлические зубчики мне в шею. Или дотянуться до ножа. Но поразила меня не сама эта мысль, а осознание того, что я полностью вверял ей свою жизнь. Готов был умереть от ее руки без сожалений.
Миранда продолжала смотреть на меня непостижимым взглядом.
Когда ты стала скрывать от меня свои мысли, ангел мой?
– Я люблю тебя, ты же знаешь это, правда? – произнес, продолжая гладить ее по волосам. – Так чертовски сильно. И никому не позволю тебе навредить. Как и сам не причиню боли. Миранда, ты – все, что у меня есть. И я скорее сожгу весь этот гребаный мир и принесу пепел к твоим ногам, чем позволю забрать тебя у меня.
– Знаю, – прошептала Миранда, отложив вилку и коснувшись моей щеки. Ее нежные пальчики обвели контур моего лица: коснулись высоких скул, кончика носа, линии губ. – Ты гораздо сильнее, чем тебе кажется. – Голос ее дрогнул, а глаза заблестели от скопившихся слез. – И в тебе тоже есть свет, просто ты отказываешься его выпускать.
Я нахмурился.
– О чем ты го…
Но я не успел задать вопрос, поскольку в следующее мгновение Миранда потянулась ко мне и поцеловала. С такой нежностью, которую не дарила мне с самого приезда в этот дом. Ее поцелуй был полон невысказанной горечи и колол не меньше тернового венца.
Отстранившись, Миранда выпуталась из моих объятий и встала.
– Пойду наверх, немного отдохну, – сказала она, – увидимся за обедом, Ми… – оборвала она себя на полуслове и обреченно произнесла то, что я так жаждал услышать от нее: – Майк.
Когда Миранда поднялась наверх, я принялся убирать разбросанные остатки кружки и стекла. Чтобы сгрести все осколки, потребовалось немало времени. Мне казалось, что собирал их целую вечность, а когда наконец избавился от последних крупиц, я вздрогнул от звука разбившегося где-то наверху стекла.
Глава 7
Николетта Кейн
Берлин
Где-то внизу раздался звон разбившегося стекла.
Я замерла на пороге ванной комнаты и, оглянувшись, позвала:
– Майк? Все нормально?
Тишина. Сердце пропустило удар. Ноги сами понесли меня обратно к лестнице, где я остановилась на первой ступени и вновь позвала:
– Майк?
– Да. Да, все хорошо. Уронил стакан.
Выдохнув, я вернулась обратно.
Ванная комната была такой же чистой и пустой, как и гостиная с кухней. С горечью подумала, что в доме совсем не чувствовалось жизни.