Маленькие мужчины. Луиза Мэй Олкотт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Маленькие мужчины - Луиза Мэй Олкотт страница 18
«Да, я умею сдерживать себя, меня научили этому отцовские побои; и я могу играть на скрипке, хотя и не знаю, где находится Бискайский залив», – подумал Нэт с чувством удовлетворения, которого не выразишь словами. Затем он сказал вслух, и так серьёзно, что Деми его услышал:
– Я правда хочу учиться, и я буду стараться. Я никогда не ходил в школу, но я в этом не виноват; и если ребята не будут надо мной смеяться, думаю, я прекрасно справлюсь с учёбой – вы и миссис Баэр так добры ко мне.
– Они не будут смеяться над тобой; если они это сделают, я… я… скажу им, чтобы они этого не делали! – воскликнул Деми, совершенно забыв, где находится.
Класс остановился на умножении «семью девять», и все подняли головы, чтобы посмотреть, что происходит.
Решив, что урок о том, как научиться помогать друг другу, в тот момент окажется полезнее арифметики, мистер Баэр рассказал ученикам о Нэте, превратив это в очень интересную и трогательную историю, и добросердечные ребята пообещали протянуть ему руку помощи и сочли за честь, что их призвали поделиться своими запасами мудрости с парнем, который так ловко играл на скрипке. Это обращение вызвало у них правильный отклик, и Нэту почти не приходилось преодолевать препятствия, потому что каждый был рад «подтолкнуть» его наверх по лестнице обучения.
Однако до тех пор, пока мальчик не выздоровел, заниматься подолгу ему было вредно, и миссис Джо находила для него различные развлечения в доме, пока другие сидели за своими учебниками. Но лучшим лекарством для него стал огородик, где Нэт трудился не покладая рук, обрабатывая свою маленькую ферму. Посеяв бобы, он с нетерпением наблюдал, как они растут, радовался каждому зелёному листочку и стройному стеблю, который всходил и разрастался в тёплую весеннюю погоду. Никогда ещё грядки не были так тщательно взрыхлены мотыгой – мистер Баэр даже опасался, что ничего не успеет вырасти, так тщательно Нэт мотыжил почву; поэтому он поручал ему немного поработать в цветнике или на грядках клубники, где мальчик трудился и напевал себе под нос деловито, как пчёлы, жужжащие вокруг него.
– Вот этот урожай мне нравится больше всего, – обычно говорила миссис Баэр, пощипывая некогда худые щёки, которые теперь округлялись и наливались румянцем, или поглаживая сутулые плечи, которые медленно распрямлялись благодаря здоровому труду, хорошей пище и избавлению от тяжкого бремени бедности.
Деми был его юным другом, Томми – покровителем, а Дейзи – утешительницей во всех его горестях; ибо, хотя эти ребята были младше его, он, по природе робкий, находил больше удовольствия в их невинном обществе, чем в грубых играх старших мальчиков, которых он сторонился. Мистер Лоуренс не забывал его: он присылал одежду и книги, ноты и добрые послания, а время от времени приезжал посмотреть, как поживает его