Няня. Джилли Макмиллан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Няня - Джилли Макмиллан страница 6

Няня - Джилли Макмиллан

Скачать книгу

всех сил пытается отвлечь Руби. Например, предлагает показать, как правильно подрезать розы в нашем огороженном саду. Дочь довольно резко отказывается. Ее тоска растет и явно сказывается на манерах. Я не пытаюсь ее поправить. Пусть мать испробует на ней свое собственное лекарство от скуки.

      Еще предложение: не желает ли Руби научиться играть в бридж? Начало игры внушает оптимизм, однако затем дочь быстро теряет интерес.

      – Она слишком мала для бриджа, – вздыхаю я.

      – Во всяком случае, я попыталась, – пожимает плечами мать.

      За ланчем Руби спрашивает:

      – А можно покататься на лодке по озеру, бабушка?

      – Отличная идея! – поддерживаю я, в восторге, что дочь хотя бы что-то еще может заинтересовать.

      – Нет, боюсь, это не самая удачная мысль, – возражает мать. – Наши лодки никуда не годятся, все прогнили. Плавать на них опасно. Считай, что спускаешь на воду решето. Помнишь очаровательный стишок на эту тему, Джослин?

      – В решете мы вышли в море, вышли в море в решете… – прилежно продекламировала я.

      Строки вспомнились тотчас. Не только слова, а все интонации Ханны, которая читала мне вслух.

      – Ты в детстве очень любила эту поэму, – замечает мать.

      – Откуда тебе знать? Ты мне ни одной книжки в детстве не прочитала.

      Я невольно повысила голос. Руби бросает на меня удивленный взгляд, а мать, моргнув, бормочет:

      – Да, наверное, не читала. Видимо, кто-то рассказывал…

      – А починить лодку нельзя? – настаивает дочь.

      – Кстати, да. Может, попросим Джеффа открыть лодочный ангар?

      Ангар закрыт, сколько я себя помню – еще с тех пор, как меня отдали в частную школу.

      – Не стоит его беспокоить. Никто по озеру кататься не будет, – бросает мать. – Таково правило.

      Уголки рта Руби опускаются от разочарования. Отбросив в сторону стул, дочь выскакивает из комнаты.

      – Не бегай по лестнице! – кричу вслед я.

      Аппетит пропал, и я отодвигаю тарелку. Злюсь на мать: зарубила на корню шикарную идею. Она же, поджав губы, отрезает ломтик чеддерского сыра от огромного, заветренного по краям куска. Я задумываюсь: а может, и правда удастся отремонтировать лодку или, допустим, купить подержанную?

      С тех пор, как погиб Крис, я на мели. Всё до последнего пенни инвестировано в бизнес покойного мужа, и сразу деньги не выведешь. Замечательный маленький домик в Калифорнии мы арендовали, страховку жизни Крис не оформлял, и на текущем счете у меня пусто. Беда не приходит одна: в США я жила на птичьих правах, и после смерти мужа в дальнейшем пребывании мне власти отказали.

      Так что мы с Руби лишились не только мужа и отца, но и привычной реальности.

      – Пойду посмотрю, как она, – бормочу я и кладу столовые приборы на тарелку.

      – Излишнее внимание вредит детям.

      Мои руки невольно сжимаются в кулаки.

      – Только

Скачать книгу