Вдовы носят траур. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер страница 13

Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер Дональд Лэм и Берта Кул

Скачать книгу

Николаса Баффина с женой там не оказалось. При этом администратор мотеля утверждал, что все регистрационные карточки остались на месте, ни одна не пропала, все они подшиты в папке. Конечно, его уверения могли не соответствовать истине. Но зачем бы это ему потребовалось врать мне?

      У администратора было кислое настроение. Напротив мотеля строился десятиэтажный жилой дом. Жильцы мотеля жаловались на шум стройки, на то, что вся улица целый день запружена грузовиками и бульдозерами. Я вернулся на стоянку машин, расположенную перед входом в мотель, и мысленно реконструировал обстановку, при которой шантажист мог сделать фотографии. По снимкам можно было определить, где стоял его автомобиль. Отсюда хорошо просматривался и вход в мотель, и строящийся дом. Тут я вспомнил, что в агентстве меня ждет Берта. Ее челюсть, наверное, негодующе выпячена, а зубы сжаты от возмущения. Я знал, что когда вернусь в офис, то мне придется несладко.

      Туда я попал только в 10.30. Телефонистка сразу сказала мне:

      – Миссис Кул велела передать, что хочет вас видеть сразу, как только вы появитесь. Что-то очень важное.

      Я неохотно отправился в кабинет моей старшей партнерши, внутренне приготовившись к нападению. Берта улыбнулась мне, как Чеширский кот.

      – Где, к черту, ты пропадал? – спросила она, приветливо улыбаясь.

      – Работал. Бегал по делам.

      – Каким именно?

      – По делам Баффина.

      – Заплатил вчера шантажисту?

      – Да.

      – Получил документы?

      – Да.

      – Думаешь, он еще раз попытается куснуть Баффина?

      – Нет.

      – Хорошо. Я связалась с сержантом Селлерсом и сказала, что мы выполнили работу для ресторана Баффина и получили приглашение прийти туда с гостями на шикарный бесплатный обед. С шампанским. И вообще – заказ без ограничений.

      – И что ответил Селлерс?

      – Он сказал, что это звучит привлекательно. Но он хочет знать, будешь ли там ты.

      – Что вы на это сказали?

      – Я сказала: «Конечно». Ведь именно ты сделал эту работу.

      – Ему это понравилось?

      – Он признался, что предпочел бы пообедать со мной вдвоем. Но совесть немного беспокоит его: он говорит, что пару раз неправильно судил о твоих деловых и человеческих качествах. Ему не нравится только, что ты иногда режешь углы… Намерен ли ты привести с собой на обед свою волоокую секретаршу?

      – Вряд ли. Думаю, это не доставит ей удовольствия. Я как-нибудь приглашу ее на обед за свой счет.

      – Держу пари, что пригласишь!

      – Есть еще причина, по которой я не собираюсь приглашать ее на этот раз.

      – Какая?

      – Та же, по которой вам скоро придется позвонить сержанту Селлерсу и сказать, что обед отменяется.

      Улыбка сошла с ее лица. Рот затвердел. Глаза замерцали мрачным светом.

      – Что за дьявольщину ты несешь? Ты же только что сказал, что хорошо выполнил работу для Баффина.

      – Работа в порядке.

      –

Скачать книгу