Хюррем, наложница из Московии. Демет Алтынйелеклиоглу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хюррем, наложница из Московии - Демет Алтынйелеклиоглу страница 45

Хюррем, наложница из Московии - Демет Алтынйелеклиоглу

Скачать книгу

комнаты они казались то сине-зелеными, как море, то голубыми, как небо. Полные губы могли свести с ума любого мужчину. У девушки были лебединая шея, горделивая осанка, тоненькая талия и округлые, манящие бедра. От нее исходили какая-то особенная сила и очарование.

      – Вы очень похожи на мою приемную матушку Гюльдане, – неожиданно произнесла наложница.

      Хотя обращение к матери повелителя было оскорбительным, в нежном голосе Русланы прозвучало все: боль, тоска, растерянность, радость. Услышав имя матери своей подруги, Валиде Султан попыталась найти в голосе девушки какой-нибудь намек на лицемерие, но не нашла. Значит, Руслана действительно очень любила свою приемную мать.

      Хафза Султан попыталась вспомнить лицо Гюльдане Султан, которую видела несколько раз в те самые дни, когда Менгли Гирей Хан находился в ссылке в Стамбуле. Вспомнились ей только красивые раскосые глаза.

      – Наша Гюльдане Султан цвела и отцвела, как прекрасная роза, – вздохнула женщина.

      Руслана ответила на это невольным всхлипом.

      – Как ты можешь плакать по женщине, которая не была тебе родной матерью?

      В ответ раздалось уже рыдание.

      Валиде Султан вновь долго и внимательно смотрела на русинку. Девушка плакала совершенно искренне.

      – Слезы делают тебя сильнее, девушка, – медленно проговорила Валиде Султан.

      Сюмбюль-ага и служанки никогда еще не слышали от главной женщины дворца таких слов.

      Тут мать падишаха заметила, что Руслана краем глаза следит за Сюмбюлем-агой, и повернулась к главному евнуху.

      – Ты все еще здесь, Сюмбюль? Пока по дворцу разгуливает сумасшедшая, которая пытается нарушить порядок в доме моего сына, ты застыл здесь и слушаешь ахи и вздохи?

      Сюмбюль-ага растерялся.

      – Уходи, Сюмбюль, занимайся своими обязанностями.

      Озадаченный, Сюмбюль-ага направился к двери. Поклонившись три раза на пороге Валиде Султан и, уже выходя, он подумал: «Ты ловко обделал очередное выгодное дельце, Сюмбюль. Эта девушка из Московии лишит разума самого повелителя. Ах, бедная Махидевран Гюльбахар Хасеки!»

      XVII

      Новость о том, что Хафза Султан ласково приняла и даже хвалила русскую девушку, прибывшую из Крыма, мгновенно дошла до Махидевран. Гюльбахар Хасеки, которая делила с султаном Сулейманом жизнь и ложе с тех дней, когда он был в Манисе санджак-беем[32], приподнимая полы своего роскошного кафтана, неспешно прошла по покоям и села на седир. Сбежавшиеся служанки поспешили положить ей под спину подушки и расправить платье. Одна из девушек протянула розовую воду.

      – Русская очень красивая? – спросила их госпожа.

      Служанка, которая, запыхавшись, принесла известия из покоев Валиде Султан второй по важности женщине во дворце, не знала, что ответить на этот вопрос. Если бы она сказала, что

Скачать книгу


<p>32</p>

Санджак – средняя административная единица Османской империи. Санджак-бей – правитель санджака.