Разыскиваем маму. Срочно. Том 3. Лира Алая
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Разыскиваем маму. Срочно. Том 3 - Лира Алая страница 23
– Как…
– Яд мантикоры. – Соломон выбрался из клетки и одним махом подскочил ко мне, бесцеремонно запрыгивая на плечо. – Подруга дней моих суровых, как говорилось в одной иномирной книжке, снабдила меня подарочком. А внутри подарочка – ее яд. Сломает любую магию.
– Подальше? – ухмыльнулся Беллен. – Говорите так, будто я не смогу вас всех тут перебить.
– Сможете, – уверенно сказал Соломон. – Но это займет много времени. Пока будете пытаться отправить нас в лучший мир, сюда явится Дитрих. Вы же не думаете, что сможете нанести ему хотя бы царапину? А так хороший вариант – вы уходите, мы не пытаемся вас задержать. Мне моя ровная и гладкая шерстка очень нужна.
– Мне угрожает разговаривающий кот, потому что я похитил невесту Дитриха Эрнста Редривера, которой до этого один из могущественнейших людей моей семьи – Эдвард Шаренсат – предлагал стать любовницей, – неожиданно расхохотался Беллен. – А теперь я вынужден бросить дело всей своей жизни из-за какого-то абсурда. Ха-ха-ха…
Беллен продолжал смеяться в тот самый момент, когда его окутал туман и он буквально испарился.
– Ну, пора и нам сваливать, – сказал Соломон. – Так, леди, ловите-ка.
В Викторию полетел детский кулончик в форме сердечка. Виктория его ловко поймала и спросила:
– Что это?
– Дар моей большой и пушистой подруги от ее чистого сердца с каплей авантюризма. Ну, яд мантикоры. Снимайте ошейник аккуратно, чтобы ничего лишнего не прожечь. Дани, иди ко мне, сниму твои наручники.
– Тоже ядом? – удивилась Виктория, на которой ошейник уже подозрительно шипел. – Откуда столько?
– Ниоткуда. Яд на тебе закончился. А наручники Даниэля попроще, хватит и моих сланых зубов.
Зубы у Соломона и впрямь были славными. Исключительно крепкими, потому что кандалы быле разгрызены быстрее, чем клетка, в которой кота недавно заперли.
– Превосходно. А теперь… Я впереди, вы, Виктория, раз уж владеете магией, сзади, и сваливаем отсюда, пока нас не попытался еще кто-нибудь похитить, запереть или сделать живым щитом. С Белленом нам повезло – удивительно умен и расчетлив, но где гарантия, что среди этого сброда найдется еще кто-то умный и сознательный?
Выбрались мы из этого здания без всяких проблем, даже не верилось. Я вдохнула свежий воздух поглубже и огляделась: эвакуация шла полным ходом. Люди в форме выводили детишек, причем некоторых даже выносили – дети, видимо, спали в это время. А вот со взрослыми обращались намного грубее, что неудивительно.
– А нам… куда? – растерялась я.
– К Дитриху, – как само собой разумеющееся сказал Соломон.
– А это куда?
– Осмотрись повнимательнее – и поймешь куда, – фыркнул Соломон, но сжалился и тыкнул лапой куда вправо и вверх.
Огромный серебристый дракон, окруженный сиянием, парил в воздухе и довольно метко