Рим, проклятый город. Юлий Цезарь приходит к власти. Сантьяго Постегильо

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рим, проклятый город. Юлий Цезарь приходит к власти - Сантьяго Постегильо страница 9

Рим, проклятый город. Юлий Цезарь приходит к власти - Сантьяго Постегильо The Big Book. Исторический роман

Скачать книгу

чем бродить по улицам проклятого Рима, кишащего предателями.

В таблинуме

      Цезарь вышел из спальни, направился в комнату для занятий и развернул папирус, куда записывал все, что, по его мнению, надлежало взять в путешествие на Восток. Вдруг – бессознательно, поскольку ни один звук не предвещал появления незваного гостя, – он обернулся и увидел маленькую Юлию, которой едва исполнилось шесть лет: девочка стояла позади, пристально глядя на него.

      – Ты правда уезжаешь, отец? – спросила она своим нежным голоском, и в глазах ее блеснули слезы.

      Цезарь вздохнул.

      Он знал, что девочка подслушивала разговоры старших, но мог ли он отчитывать ее за это? Разве он сам не подслушивал за шторой в детстве и юности? Поэтому, вместо того чтобы ее упрекать, он сел поудобнее и сказал, улыбаясь как можно нежнее:

      – Да, я должен уехать, Юлия, но я вернусь.

      Ответ явно не удовлетворил девочку, и, хотя она старалась не плакать, несколько слезинок выкатились из глаз и прозрачными, чистыми ручейками потекли по розовым щечкам.

      Цезарь смотрел на дочь, и его осенила идея: он привлек ее к себе и усадил на колени лицом к столу.

      – Я открою тебе секрет, – сказал он. – Но ты должна пообещать, что никогда никому не расскажешь.

      Это ее заинтересовало и привело к желанной цели: девочка успокоилась.

      – Я научу тебя тайному языку, который сам изобрел. Ты же прекрасно умеешь писать, да?

      – Да, папа. Меня научил греческий наставник, а мама очень настаивала на том, чтобы я все делала аккуратно. Смотри.

      Малышка взяла тростниковую палочку, окунула ее в склянку с черными чернилами и вывела – весьма ловко и разборчиво для своего возраста – три имени: свое, отца и матери.

      – Отлично, – похвалил отец. – А теперь послушай меня. Только внимательно. Это может показаться сложным, но на самом деле очень просто.

      – Слушаю, отец.

      – Смотри. – Цезарь осторожно взял палочку из рук девочки, снова обмакнул ее в чернила и принялся выводить буквы на том же папирусе, при помощи которого девочка показывала ему свои навыки чистописания. – Видишь? Что здесь написано?

      Юлия вытянула шею, стараясь разобрать буквы, пока отец медленно, но безостановочно покрывал папирус письменами.

      – Это латинский алфавит со всеми буквами по порядку.

      – Очень хорошо, – похвалил ее Цезарь. – А теперь скажи, – продолжил он, – как мы приветствуем друг друга?

      – Мы говорим «ave», отец.

      – Верно, – подтвердил Цезарь и в тот же миг вывел это слово рядом с алфавитом, – но в моем тайном языке «ave» выглядит не как «ave», а вот так.

      И он написал три буквы.

      – Eai? – удивилась девочка. – Но это слово не имеет смысла, отец.

      – Оно понятно только тем, кто знает секрет, – ласково возразил Цезарь. – Смотри внимательно. Вот

Скачать книгу