Брокингемская история. Том 17. Алекс Кардиган
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Брокингемская история. Том 17 - Алекс Кардиган страница 25
– Вот так у нас всегда и получается! – вздохнул Доддс, – Куда бы мы ни направлялись, мы всегда добираемся до нужного места какими-то хитроумными зигзагами!
– Но с другой стороны, мы совсем не зря потратили время в этой поездке, – не стал унывать Маклуски, – Мы послушали интересную историю про бизнес-конференцию и докопались до её разгадки; мы прояснили ситуацию вокруг Моргана; мы узнали о существовании Пенниквика и его краеведческого музея… Можно сказать, что мы весело и с пользой проехались в поезде в компании Минтера. А теперь нам осталось довести до ума лишь самое последнее дело… Минтер, вы скоро найдёте свою несчастную фляжку? – потерял терпение он.
– Один момент! – крикнул Минтер, буквально зарывшийся головой в недра своей спортивной сумки.
– Кстати, а что такое вы собрались ему наливать? – заинтересовался Каррик.
– Мы не рискнём забивать вам голову ненужными подробностями, – уклонился от прямого ответа Доддс, – Если Минтер захочет, он сам ответит вам на этот вопрос. В крайнем случае, он отольёт немного из своей фляжки в вашу – и вы получите этот ответ в наглядном виде…
– Нет-нет! – запротестовал Минтер, – С какой стати я должен выступать в роли посредника? Свой виски вы можете налить Каррику и сами, без моего участия! Между прочим, совсем недавно вы утверждали, будто посредники якобы приносят обществу один лишь вред…
– А ведь верно – мы такое утверждали! – вынужден был признать Доддс, – Увы, за свои слова следует отвечать… Придётся нам действительно обойтись без посредников! – он расстегнул свой бывалый саквояж, – Каррик, у вас найдётся свободная ёмкость?
– Один момент! – заверил Каррик и принялся рыться в своём шикарном портфеле ещё более энергично, чем Минтер в своей спортивной сумке.
CLXIII. Непроницаемая завеса
Поезд стремительно подкатил к совершенно пустой платформе одной из ничем не примечательных захолустных станций, со скрежетом затормозил и со свистом открыл двери. Из последнего вагона на перрон выпрыгнул джентльмен чрезвычайно решительной наружности с большим саквояжем в руке. Обернувшись назад, он призывно прокричал внутрь вагона:
– Доддс, скорее на выход! Где вы там застряли, в конце-то концов?
– Да-да, сейчас-сейчас! – донёсся ответ откуда-то из недр поезда, – Маклуски, я тут неожиданно наткнулся на…
– Потом будете натыкаться! – потерял терпение Маклуски, – Через тридцать секунд поезд закроет двери!
Из вагона послышался торопливый топот, и на платформу оперативно выскочил ещё один решительный джентльмен с ещё одним большим саквояжем в руке… Он успел как нельзя вовремя, так как поезд тут же задвинул двери и стремительно помчался по рельсам куда-то вдаль.
– Будем считать, что наша высадка прошла успешно, – подвёл промежуточный итог Маклуски, – Кстати, в том ли месте мы высадились? Как называется