Ненавижу тебя любить!. Анна Премоли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ненавижу тебя любить! - Анна Премоли страница 27
– Без титула, – подтверждаю я, не колеблясь. Что я, по ее мнению, должна делать – называть его лордом и замирать в глубоком поклоне при встрече?
– Я никогда его не использую, – заверяет ее Иэн. Эти слова звучат так, будто главное здесь – его разрешение, а не мое собственное решение.
– Да, но я бы не обращалась к тебе иначе, даже если бы ты его использовал, – щепетильно возражаю я.
– Дженни несколько… как бы это сказать… – начинает наш маленький лорд и, запнувшись, останавливается.
– Несколько..? – с любопытством спрашиваю я.
– Несколько непочтительна по отношению к титулам, – наконец выдает он, широко, но притворно улыбаясь всем остальным.
– Совершенно верно, и не только к ним, – отвечаю я, не моргнув глазом, в то время как Элизабет смотрит на нас с подозрением.
Беверли, кажется, уже порядком наскучил наш разговор.
– Что скажете, может быть, мы пройдем к столу? – предлагает он.
– Конечно, – быстро отвечаю ему я. Наконец-то нам дадут хоть что-то кроме алкоголя.
Беверли предлагает руку мне, а Иэн – Элизабет.
Такой пышной процессией мы торжественно перемещаемся в столовую, где садимся к столу, на котором царит буйство столового серебра и старинной посуды, сияющих в свете грандиозной люстры. Я искренне надеюсь, что Беверли, прежде чем повесить над головой подобную штуку, распорядился укрепить потолок. Кажется, она весит не одну тонну. А я еще слишком многого не успела сделать, чтобы погибнуть от свалившейся на меня роскоши.
– Ну что, Иэн, – интересуется Беверли, – как поживает твой дедушка?
– В целом более или менее хорошо. Конечно, возраст дает о себе знать, но он по-прежнему тот, кто приводит всех вокруг в трепет.
– Разумеется, он же герцог, – хихикая, замечает Элизабет.
Клянусь, я не понимаю, что в этом такого забавного.
– Вот именно, – возражаю я ей, – он герцог, а не египетское божество.
На секунду все замирают, глядя на меня с некоторым изумлением. Очень хорошо.
– Нет, моему дедушке точно бы не понравилось, что его сравнивают с мумией, – подтверждает Иэн, смеясь над моим замечанием. После его шутки расслабляются и все остальные.
Тем временем на столе появляется целая череда блюд, которые приносят одно за другим. Испытывая явные затруднения, я стараюсь понять, есть ли среди них что-нибудь, подходящее мне, как вегетарианке.
Элизабет быстро обращает внимание на мои колебания перед выбором блюд.
– Все в порядке, мисс Перси? – спрашивает она как настоящая заботливая хозяйка дома.
– Да, в полном порядке, просто я не очень голодна, – уверяю я ее. Это наглая ложь, я умираю от голода, однако невежливо заявлять пригласившему тебя человеку, что у него на столе нет ничего, что ты можешь съесть.
– Но, пожалуйста,