Эдерра. Виктория Царевская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Эдерра - Виктория Царевская страница 3
Мужчина повел плечами, отгоняя бессмысленный бред.
Если ему суждено сгнить в отстойной канаве, то с этим он поделать ничего не сможет. Но до того часа, когда его тело сдастся под напором чумы, преследующий род человеческий со времен великого взрыва, он постарается сделать как можно больше. Он сделает так – что его имя войдёт в историю. Пусть и в мрачно-кровавом контексте.
Замок на маске защелкнулся. Пару шагов и черная фигура постучала в неприметные железные двери. Минута, и делегация из четырех человек прошествовала по месту, показывающему к чему приводит алчность и желание встать выше человеческих законов.
***
Ригар*– командующий войсками.
Визуализацию героев и локаций можно найти в моей группе в ВК. Там же вы можете прослушать трек-темы ко всем книгам.
Глава 2
Пальцы на руках почти не разгибались, превратившись в ледышки. Ноги и нос от них не отставали.
Когда их партию выпихнули из клетки и повели в “стойло”, Дерра была рада настолько, что на секунду ей показалось, будто холод отступил. Но когда выяснилось, что в «стойле» всего на пару градусов теплее, чем на улице, девушка злобно чертыхнулась.
«Эти твари только и думают о наживе! До товара им никакого дела! Тут и так половина загнется до того, как их выставят на торги. А с таким обращением – многие не доживут и до утра.
В тысячный раз поморщившись от смрада, пропитавшего одежду, кожу и, казалось, даже внутренности, девушка, не без труда, повернула голову влево, а затем вправо. И если с левой стороной проблем не возникло, то правая замигала в глазах крошечными молниями. Висок прострелило болью.
«Хорошо приложили, ничего не скажешь».
Помещение, куда их завели было небольшим. На полу лежала солома. Возле одной из покосившихся стен величественно возвышалось потрепанное жизнью и местными обитателями ведро. Какой цели оно служило было видно издалека.
«Надо зарыться подальше».
Натершие до крови кандалы звякнули, стоило девушке сделать шаг в сторону противоположной от входа стены.
Их конвоирами были два хиленьких паренька, с оружием наперевес. С ними она смогла справиться, но против пули не попрешь. Одно резкое движение – и ты решето.
«Дёргаться бессмысленно. Пока. Если я и умру здесь, то обязательно прихвачу вас с собой, недоноски. Но сначала, надо отогреть руки».
Обходя с трудом передвигающих конечности людей, Дерра приметила неплохое местечко, где, судя по поскуливающему в противоположную сторону от ее намеченного “убежища” сквозняку, не воняло. Если такое вообще было возможно.
Опуститься на проволглую солому ей не дал заискивающий голос за спиной. Раболепное блеянье принадлежало хозяину этого гнилого места.
Она видела его раньше,