Данте Закалённый. Александр Ермаков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Данте Закалённый - Александр Ермаков страница 2
В зале снова стало тепло. Иней и пар изо рта исчезли, а факела разгорелись с новой силой. Данте изложил суть дела. Рыцарь встал из-за стола и протянул старухе кубок с вином. Ведьма отрицательно покачала головой:
– Спасибо, котик. Я на работе не пью. Значит, ты хочешь, чтобы я помогла вам укрепить войско? Вытащить из царства мёртвых ваших солдат, которых вы недавно потеряли в походе? Это вам будет очень дорого стоить.
– Что ты за это хочешь? – настороженно спросил Данте.
– Мне ничего не нужно. Это хочет Гадес. Он назначает плату. Наверняка, это будет чья-то из присутствующих жизнь. Кто готов положить душу на алтарь победы, пожертвовать собой ради свободы Сицилии? – прохрипела старуха и обвела гостей язвительным взглядом, а третья рука, растущая на спине, встала козырьком поверх выцветших глаз.
– Я готов, – тихо обронил Данте.
В зале наступила тишина. Рыцари переглянулись и медленно один за другим стали поднимать руки:
– Я тоже.
– Я согласен.
– Пусть берёт меня, – послышались голоса гостей.
Ведьма увидела лес рук и по достоинству оценила патриотический порыв сицилийской знати. Не было только королевской руки:
– А ты, милок, почему не поднял? Испугался? – ухмыльнулась старуха.
– Ты как с королем разговариваешь? – вспылил Фридрих. – Тебе что рук мало?
– Король, простолюдин – для меня все равны. Все вы – теплокровные и бесхребетные жертвенные бараны, лакомство Гадеса, – противно засмеялась ведьма. – Рано или поздно всем крылатый Танатос срежет волосы и унесёт души в царство мёртвых.
– Чёрный плащ, ледяные крылья. А мрачные Керы высосут нашу кровь на поле брани, – Данте был знаком с греческой мифологией и продолжил неприятную пафосную мысль старухи.
Сердце Фридриха затрепыхалось. Король глубоко вдохнул, медленно выдохнул и поднял руку:
– Мы все готовы на жертвы ради родной земли. Давай ближе к делу.
Ведьма потерла ладони:
– Прекрасно! Гадес сам решит, чью душу пустить на десерт для супруги. Персефона так любит на завтрак сладкие шарики «джелато», – хохотнула старуха. – Я знаю, что у Григория очень большое войско. Думаю, одних солдат вам будет мало. Надо вытаскивать из-под земли ещё кое-кого. Для полной победы вам нужны на суше – циклоп Полифем, а на море две очаровашки – Сцилла и Харибда.
– Чудовища? – изумился Данте и посмотрел на короля. – Тогда римским галерам можно сушить весла. Им не достичь острова.
– Вот именно, – подхватила старуха. Даже если корабли преодолеют Мессинский пролив, центурионы увидят на холме одноглазого великана и призадумаются, а стоит ли высаживаться на берег. Если всё же солдаты в боевом порядке двинутся вглубь острова, тогда впору выпускать бессмертный легион мертвецов. Злые на папу Римского, они выпустят пар и порвут врагов на кусочки. Не волнуйся, красавчик, я похлопочу. У меня там связи, –