Один дракон – три мужа. Дарья Михайловна Сорокина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Один дракон – три мужа - Дарья Михайловна Сорокина страница 24

Один дракон – три мужа - Дарья Михайловна Сорокина

Скачать книгу

расстроен! Думал, будет весело приводить тебя в чувства, а вон оно как повернулось! Завидую Айнзаму. Парня любят так, что даже на истинную пару и предназначения плевать, – Гарен мечтательно прикрыл глаза до тех пор, пока недовольный голос не заставил его вздрогнуть.

      – Кому это ты завидуешь? – Стерша стукнула избранника крылом по голове, – Я, между прочим, из мёртвых воскресла ради тебя.

      – И бесконечно ценю это, – сладко проговорил тёмный, обнимая девушку.

      О моём присутствии все мгновенно забыли, и если бы не грохочущая на каждой ступеньке ГАЗелька, так и стояла бы отводя взгляд от странной парочки.

      Когда двое, наконец, разлепились, позволила себя по-детски топнуть ногой и наградить обоих недовольным взглядом:

      – Может, сначала объясните, почему будучи беременной от любимого супруга, чуть не бросилась в объятья того, кто мне неприятен?

      Гарен нахмурился, а Стерша звонко рассмеялась.

      – Неприятен? – тёмный вскинул брови, – совсем недавно подставлял своё плечо поплакаться, а ты вон как… Из ледяного ручья спас. Неблагодарная девчонка!

      – Не это имела в виду. Просто… – смутилась ещё сильнее, когда в памяти всплыло несколько пикантных моментов из прошлого. Теперь понятно почему Айнзам не торопился возвращать воспоминания. Даже не верится, что вела себя так раскованно в обществе Гарена.

      Невольно прикоснулась к губам. А ведь это происходило на самом деле. Бедный Айнзам, как он это вытерпел, я ужасна!

      – Да, понял я, что ты имела в виду. На самом деле очень виноват, перед тобой и Стершей, – Гарен закусил губу, и махнул рукой в комнату. – Заходи, постараюсь объяснить в двух словах. Но если честно сам не до конца понимаю этот странный феномен.

      В спальне, куда меня пригласили, везде были разбросаны перья вперемешку с одеждой. У многих нарядов оторвали рукава. Представляю, каково приходится Стерше свыкаться с новым телом. Крылья не единственное, что изменилось в облике девушки. Её ноги тоже сильно отличались от привычных. Стопы больше напоминали лапы зверя, длинные, когтистые. Вряд ли к ним можно подобрать обувь. Но с другой стороны, зачем Стерше обувь, если она умеет летать?

      В углу примостилась заваленная вещами швейная машинка. Интересно, как девушка справляется с инструментом, имея на каждом крыле всего по одному пальцу? Должно быть, демон помогает возлюбленной, и одеваться, и мастерить. Мысленно порадовалась за них. После всего, эти двое заслужили право на счастье.

      Стерша устроилась на не застеленной кровати и похлопала рядом с собой крылом, приглашая сесть. Едва очутилась около сестры Айнзама, как меня заключили в крепкие объятья. Наклонившись к уху, девушка прошептала:

      – Спасибо за всё, Регина. Если бы не ты, – она на секунду замолчала, подбирая слова. – Меня ждало нечто пострашнее смерти.

      – Но всё обошлось? – с надеждой спросила белокурую девушку.

      – Да, но есть ещё кое-что, –

Скачать книгу