Сердце сокола. Галина Герасимова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сердце сокола - Галина Герасимова страница 9

Сердце сокола - Галина Герасимова Folk-фэнтези

Скачать книгу

с мачехой выдохнули, увидев кровавые пятна, Алёнушка кулачки сжала и чуть ли не в слезах выбежала. Отчего такое поведение? Неужели в Финиста влюбилась?

      – Брак подтверждён, – торжественно объявил священник, и Финист, получив из его рук два браслета, опустился передо мной на колени.

      – Я потом всё объясню, – прошептал он, наклонившись ко мне.

      Взял мою руку и надел браслет. Еле застегнул, но тут вдруг, как по колдовству, браслет сел по руке. С полпальца шириной, серебристый, с замысловатой вязью. Такой не спрячешь и, как кольцо, не снимешь. С недавних пор для женатых пар он стал неизменным украшением. Зато неверности поубавилось.

      – Застегнёшь? – Финист протянул второй браслет.

      Этим действием он дал мне выбор. Я могла отказаться и потребовать, чтобы освидетельствовали мою невинность. Конечно же, я как была девицей, так и осталась. Ничего не болело, а подружки рассказывали, что после первой ночи всегда неприятно. Но если я расторгну брак, то что потом? Вряд ли кто захочет взять меня в жены, а монастырская жизнь мне не по душе.

      – С радостью, – сказала я громко, чтобы гости услышали.

      На руку Финиста браслет тоже сел как влитой.

      – Раз церемония завершена, позвольте моей жене немного отдохнуть. После обеда нам предстоит долгая дорога, – сказал Финист, повернувшись к умилившимся гостям.

      Те скоренько засобирались, а я, дождавшись, когда за последним из них захлопнется дверь, поплотнее закуталась в одеяло и встала, направляясь за небрежно брошенными в кресле вещами.

      – Как же это понимать? – Я кивнула на кровать, где, ничем не прикрытое, пятно казалось ярче.

      – Мне подумалось, что ты не сильно хотела близости.

      – Не в том дело, хотела я или нет, а в том, что врать не люблю.

      – Ты предпочла бы страстную ночь? – напрямую спросил он, и я отвела глаза.

      Как ни пострадало моё самолюбие от пренебрежения мужа, но возлечь с незнакомым человеком было бы ещё тяжелее.

      – Нет.

      – Я так и подумал. – Финист кивнул, а затем шагнул ко мне и приподнял двумя пальцами подбородок. – Но если ты передумаешь, я завсегда готов…

      – Нет-нет! – Я отбросила в сторону его руку и, охнув, едва успела подхватить сползающее одеяло.

      Муж хмыкнул и нарочито отвернулся.

      – Не сочтешь за наглость, если попрошу завтрак? У вас готовят замечательные пирожки с капустой.

      – Не сочту. Все знают, что я люблю покушать. И оладьи пусть принесут, с вишнёвым вареньем, – пропыхтела я, влезая в платье. Запуталась в рукавах – и замерла, когда ощутила на плечах чужие руки. Финист ловко помог одеться – и тут же отступил, больше не прикасаясь.

      Я почти засмущалась, но мигом одёрнула себя. В конце концов, он мой муж, и пора учиться принимать его, как свою половинку.

* * *

      Долгие проводы – лишние слёзы.

      После завтрака, стоило

Скачать книгу