Лионесс. Том 2. Зеленая жемчужина. Мэдук. Джек Вэнс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лионесс. Том 2. Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Вэнс страница 88

Лионесс. Том 2. Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Вэнс Fanzon. Fantasy World. Лучшее современное фэнтези

Скачать книгу

ваш меч сэру Глинну – вот он стоит, поодаль. Вы арестованы. Я обвиняю вас в сговоре с целью незаконного нападения и в намерении совершить насильственное кровопролитие.

      Лофтус с каменным лицом отдал свой меч.

      – Теперь я готов выслушать все, что вы можете сказать в свое оправдание, – сказал Эйлас.

      Первым говорил лорд Лофтус, вслед за ним выступил лорд Бодви; Лофтус выдвинул возражения, Бодви предоставили возможность их опровергнуть; последним говорил, в качестве свидетеля, барон Гланнак. История конфликта прояснилась во всех подробностях.

      Эйлас проговорил тоном скорее презрительным, нежели суровым:

      – Лофтус, вы упрямый и самонадеянный человек, не умеющий приспосабливаться. Вас нельзя обвинить в жестокости или злонамеренности, но вспыльчивость заставляет вас делать глупости. Неужели вы не понимаете, как вам повезло? Я успел приехать, пока не пролилась кровь! Если бы в этой стычке погиб хотя бы один человек, мне пришлось бы осудить вас за убийство и немедленно повесить, а ваш замок снесли бы до основания.

      – Кровь уже пролилась! Кого повесят за убийство моего племянника Слевана?

      – Кто убийца?

      – Один из Госсов!

      – Неправда! – воскликнул Бодви. – Я не такой дурак!

      – Вот именно, – кивнул Эйлас. – Только человек, бездумно поддающийся страстям – такой, как вы, лорд Лофтус, – неспособен понять, в чем суть этого преступления, рассчитанного возобновить междоусобицу и нанести ущерб мне. Теперь мне предстоит решить трудную задачу. Мне предстоит сделать осторожный выбор между пониманием человеческой природы и слепым правосудием. С моей стороны было бы глупо наказывать глупость как таковую. Кроме того, согласно отчету лорда Пирменса, вы не содержали в заточении и не пытали узников, что, несомненно, склоняет чашу весов в вашу пользу. Следовательно – можете ли вы гарантировать, что никогда снова не попытаетесь вершить правосудие самостоятельно и ограничите применение оружия исключительно самозащитой и королевской службой?

      – А может ли Бодви гарантировать, что никогда больше не угонит мой скот? – выпалил Лофтус.

      Бодви не мог удержаться от смеха:

      – Разве вы украли моего быка, Черного Бутца?

      – Нет, никогда я ничего не крал!

      – И я точно так же никогда не покушался на ваше имущество.

      Нахмурившись, Лофтус смотрел на дальнюю горную гряду:

      – По-вашему, все это – чья-то злая шутка?

      – Хуже, чем злая шутка! – возразил лорд Бодви. – Кто-то все это задумал, чтобы вы осадили и сожгли Фиан-Госс, а потом понесли королевское наказание – что нанесло бы непоправимый ущерб и мне, и вам, и королю Эйласу, и всей стране.

      – Я понимаю, о чем вы говорите. Только в голове безумца мог сложиться столь невероятно подлый план!

      – Не обязательно, – заметил Эйлас. – Если, конечно, Торкваль не спятил.

      Лорд Лофтус поднял брови:

Скачать книгу