Благословение вечной любви. Люси Гордон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Благословение вечной любви - Люси Гордон страница 10
– Ничего не было, – заверил его Марио. – И быть не может.
– Жаль. Ромео и Джульетта были несчастными влюбленными. Это может быть интересно – отрекламировать их с помощью другой пары несчастных влюбленных. В конце концов, если двое созданы друг для друга, но просто не могут быть вместе – допустим, это не в их власти, – тогда им остается наслаждаться чувствами, пока они могут, а потом признать, что судьба против них.
– Разве смириться с этим так легко?
– Именно это должны были принять Ромео и Джульетта.
– А потом они умерли.
– Они умерли физически, но это не всегда случается именно так. Иногда люди умирают внутри.
– Да, – пробормотал Марио. – Это бывает.
– Я обзвоню остальных участников сообщества и назначу встречу. Они будут от нее в восторге. Мы нашли нужного человека. Согласен?
Марио кивнул и изрек железным голосом:
– Да, нужного человека. Вне всяких сомнений. Мне пора идти. Пока я был в отъезде, накопилось много работы.
И он поспешил уйти, торопясь скрыться от проницательных глаз Джорджо.
Поднявшись наверх, Марио направился к своей спальне, но вдруг помедлил. Отведенный Наташе номер располагался по другую сторону коридора, и Марио подошел к нему, постоял немного, глядя на дверь и задаваясь вопросом, что же происходит внутри.
Этот вечер изорвал его нервы в клочья. Женщина, с которой он встретился сегодня, была так не похожа на ту милую, очаровательную девушку, которую он помнил… Речь шла о бессердечном создании, которое исчезло, не дав ему ни малейшего шанса оправдаться, оставив его страдать от нестерпимой боли. И то, как она вела себя с ним сегодня, не оставляло сомнений: она наслаждалась своим триумфом.
Любой здравомыслящий мужчина тут же отправил бы ее домой. Вместо этого Марио помешал ее отъезду, поддавшись инстинкту, которого и сам толком не понимал.
Из-за ее двери не доносилось ни звука. Марио подошел ближе, вскинув руку, чтобы постучать, но тут же снова уронил ее. Момент был неподходящим.
Вместо того чтобы пойти в свою комнату, Марио повернулся и спустился вниз, в сад, надеясь, что прогулка на ночном воздухе освежит его разум, избавив от царившей там неразберихи.
Наташа беспокойно мерила шагами комнату. После такого трудного дня она должна была рухнуть в кровать и тут же уснуть, но нервы напряглись до предела, и она боялась, что пролежит всю ночь без сна.
Марио обвинил ее в том, что она исчезла, не дав ему шанса оправдаться, и это задело ее за живое.
«Наверное, мне стоило дать ему возможность хоть что-то объяснить, – думала Наташа. – И почему я этого не сделала?»
«Потому что я – дочь своей матери, – зазвучал другой голос в ее сознании. – И я живу по ее указке: «Никогда не доверяй мужчине, от его объяснений тебе станет только больнее. Вообще никогда не давай ему второй шанс».
Она сбежала от Марио, потому что боялась услышать то, что он мог сказать. Думать о нем