Лоренца дочь Великолепного. Ева Арк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лоренца дочь Великолепного - Ева Арк страница 43

Лоренца дочь Великолепного - Ева Арк Проклятие Лалена

Скачать книгу

успела донна Аврелия снова открыть рот, как в библиотеку вошли ещё двое мужчин. Младшему из них, одетому с изысканностью светского щёголя, было где-то около тридцати. Концы длинных рыжих волос незнакомца были тщательно завиты, а брови выщипаны, согласно последней моде, предписывавшей это не только женщинам, но и мужчинам. Приблизившись к Лоренце, он с юношеской пылкостью воскликнул:

      – Позволь твоему рабу преклонить перед тобой колени, о, самая прекрасная из королев!

      – Не правда ли, Анджело, что она – само олицетворение юной Венеры? – добавил незнакомец, обращаясь уже к своему приятелю:

      – Согласен с тобой, мессир. Я с удовольствием прошёл бы с ней по извилистым путям наслаждения, – развязно произнёс его горбоносый спутник, в котором Лоренца узнала того самого мужчину, который был с Джулиано в книжной лавке.

      После чего он повернул к девушке своё некрасивое, но живое и подвижное лицо в обрамлении прямых чёрных волос:

      – Разреши и мне принести дань восхищения на твой алтарь, богиня!

      В этот момент вдова поспешила заслонить Лоренцу своим тощим телом:

      – Мы не знаем вас, сеньоры!

      – Я – мессир Джованни Пико, граф деи Конти делла Мирандола, – представился рыжеволосый.

      – А это, – перевёл взгляд на своего спутника граф, – сеньор Анджело Амброджини или Полициано, так как он родом из города Монтепульчано (на латыни Mons Politianus).

      – Сеньор Анджело воспитывал меня и братьев и был близким другом моего отца, как и мессир Джованни с Марсилио, – добавил сын Великолепного.

      – Мессир Джулиано, тебя зачем-то хотел видеть мессир Пьеро, – сообщил юноше Полициано.

      Пообещав вдове скоро вернуться, Джулиано вышел. Воспользовавшись этим, граф снова обратился к Лоренце:

      – Мессир Джулиано не успел поведать тебе, королева, что Анджело – знаменитый поэт.

      Заметив интерес в глазах девушки, никогда не видевшей настоящих поэтов, Мирандола тут же спросил:

      – Ты читала его стихи, мадонна?

      – Нет. Из итальянских поэтов я знаю только Петрарку и Данте.

      – Если желаешь, я могу прочитать отрывок из своих «Станс» о рождении Венеры, – предложил Полициано.

      Лоренца застенчиво кивнула и поэт начал декламировать:

                              Эгеем бурным, колыбель чрез лоно

                              Фетиды поплыла средь бурных вод…

                              Создание иного небосклона,

                              Лицом с людьми несходная, встаёт

                              В ней девственница юная. Влечёт

                              Зефир влюблённый раковину к брегу,

                              И небеса их радуются бегу.

                              Пред ней с улыбкой небо и стихии,

                              Там в белом оры берегом идут,

                              Им

Скачать книгу