Прижизненные издания произведений Ф.К. Сологуба в русской книжной культуре конца XIX – начала XX века. Е. Н. Гуральник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Прижизненные издания произведений Ф.К. Сологуба в русской книжной культуре конца XIX – начала XX века - Е. Н. Гуральник страница 8
Некоторые критики обвиняли Ф.К. Сологуба в вульгарности, критиковали стиль и язык автора. Чаще всего Ф.К. Сологуба обвиняли в болезненном мировосприятии, слишком много больного было в его произведениях: «дети, сны и даже долины»[44], возможно, поэтому так часто проводили параллель между автором и его персонажами. Н.Я. Абрамович писал о совпадении замыслов в новелле «Милый паж» Ф.К. Сологуба и балладе «Раб» В. Брюсова, сравнивая их с произведениями маркиза де Сада. Он же проводил параллель произведений Ф.К. Сологуба и картин Гойи [45]. Ф.К. Сологуба называли поклонником дьявола и «ужасным певцом смерти и соблазна» [46]. Однако, как заметил А. Долинин, в своих произведениях Ф.К. Сологуб обращался и к христианской религии, в этом, как считал критик, и заключается двойственность его творчества[47].
В 1909 году выходит библиографический указатель Ан. Чеботаревской «Библиография сочинений Ф.К. Сологуба Хронологические перечни напечатанного с 28 января 1884 г. до 1 июля 1909 г.» (СПб., 1909. – Ч. 1.-31 с.). В 1915 году – труд С.А. Венгерова «Русская литература XX века (1890–1910)», во втором томе содержащий раздел «Литература о Сологубе». Благодаря этим изданиям, можно получить целостное представление о творчестве Ф.К. Сологуба за указанный промежуток времени.
Драматические произведения в разных типах изданий
Пьесы Ф.К. Сологуба пользовались успехом и вошли в репертуар столичных и провинциальных театров дореволюционной России[48]. Они были поставлены известными режиссерами: «Победа смерти», «Заложники жизни» – В.Э. Мейерхольдом, «Ванька-ключник и паж Жеан», «Ночные пляски»[49] – Н.Н. Евреиновым. Для заучивания актерами ролей при постановке спектаклей были выпущены специальные издания (комплекты ролей): «Ванька-ключник и паж Жеан» (СПб.: журн. «Театр и искусство», [1909])[50], сценическое переложение романа «Мелкий бес» (СПб.: журн. «Театр и искусство», [1909]), «Война и мир: Картины из романа Л.Н. Толстого, избранные и приспособленные для сцены Федором Сологубом» (СПб.: журн. «Театр и искусство», [1912]), «Любовь над безднами» (СПб.: журн. «Театр и искусство», [1914]), «Проводы» (СПб.: журн. «Театр и искусство», [1914]), «Камень, брошенный в воду. (Семья Воронцовых)» (СПб.: журн. «Театр и искусство», [1915]).
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию
43
Б.С. [Рец. на сборник Ф.Сологуба «Жало Смерти»] // Новое Время – 1904.
44
Анненский И. О современном лиризме // Аполлон – 1909. – Кн. 1- С.39.
45
Абрамович Н.Я. Эстетизм и эротика (Окончание) // Образование – 1908.-№ 5.-С. 46.
46
См. об этом: Слуцкий М.И., свящ. Смысл жизни человека по произведениям Андреева, Сологуба, Горького, Метерлинка и решение его в христианстве. – Харьков, 1910. – 49с.; Абрамович Н.Я. Образы сатанизма. – М.,1913.-130 с.; Поярков Н. Поэт зла и дьявола // Поярков Н. Поэты наших дней. – М.,1907. – С. 144–151.
47
Долинин А. Отрешенный//Заветы. – 1913.-№ 7.-С.85.
48
Более подр. см.: Гуральник Е.Н. Прижизненные издания драматических произведений Ф.К.Сологуба в фондах Российской государственной библиотеки // Театр в книжных памятниках. – М., 2002. – С. 187–199.
49
В 1913 году Н.Н. Евреинов поставил эту пьесу под названием «Всегдашни шашни» на сцене «Кривого зеркала». Подр. об этом: Тихвинская Л.И. Кабаре и театры миниатюр в России. 1908–1917.-М., 1995.-С. 245.
50
В одном из писем к И.А. Бунину Ф.К. Сологуб просил издать его пьесу «Ванька-ключник и паж Жеан» в сборнике «Земля», но его просьба, судя по следующему письму Ф.К. Сологуба, осталась без ответа. См.: Письмо Ф.Сологуба И.А. Бунину от 29 июля 1908 г.: Автограф // РГАЛИ. – Ф. 44.– On. 1. – Ед. хр. 205. – Л. 4–5.