Между нами иллюзия. Виктория Лайонесс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Между нами иллюзия - Виктория Лайонесс страница 20
Волнение захлестывает, и руки начинают потеть, как только мы оказываемся перед дверью. Миранда стучит, и с той стороны раздается низкий грубоватый мужской голос.
Вместе с девушкой входим в помещение размером в целый холл, и я замечаю высокого седовласого мужчину, стоящего к нам спиной у большого окна. Он разглядывает пейзаж, простирающийся перед ним, сложив руки в замок за спиной.
Услышав наши шаги, он оборачивается и устремляет взгляд серых холодных глаз на меня. В отличие от заметно посидевших волос на голове его густые брови все еще темные, и я вижу, как они сходятся на переносице.
– Мистер Эшвуд, я привела очередного кандидата, – Миранда подходит к боссу и передает ему папку с моей анкетой.
Мужчина открывает папку и заглядывает в нее, быстро пробегаясь по содержанию.
– Хорошо. Вы можете быть свободны, мисс Моррис.
– Как? – Миранда растерянно хлопает глазами и мне начинает не нравиться то, что происходит.
– Вы что-то имеете против? – темная бровь приподнимается.
– Н-нет, мистер Эшвуд.
– Хорошо. Тогда не тратьте мое время.
– Ладно, – Миранда кидает на меня сочувствующий взгляд и направляется на выход из кабинета.
Дверь за ней закрывается, и мы остаемся одни.
– Присаживайтесь, мисс Блэквуд, – указывает на кресло, стоящее напротив массивного стола из темного дорогого дерева.
Сажусь, сделав глубокий вдох, и устремляю взгляд на мужчину.
Сразу можно сказать, что ему немного за пятьдесят, но даже для своего возраста он выглядит достаточно привлекательным и подтянутым, в отличие от судьи Ричардсона с его выпирающим животом и двойным подбородком.
От мистера Эшвуда так и веет некой непоколебимостью и мужским стержнем.
– Почему вы выбрали именно международное право? – кладет папку на стол перед собой, но не спешит сесть.
– Мне всегда было интересно узнавать другие страны, их культуру и традиции. Знакомиться с новыми людьми, подпитываться их успехом. Немаловажную роль сыграла возможность путешествовать, это отличный способ расширить свой кругозор.
– Как вы относитесь к сложным задачам?
– Сложность для меня относительное понятие. Если передо мной возникает какое-то препятствие, я просто ищу пути ее решения всеми возможными способами.
– Хм…а если препятствие непреодолимое?
– Если пойти по пути наименьшего сопротивления ответ обязательно найдется.
– Хм…Роберт Фритц. Читали его труды? – удивленно приподнимает бровь.
– В свое время я читала много разной литературы. От Канта до Цицерона.
– Я мало встречал женщин вашего возраста с такой степенью начитанности и знанием языков… – опускает взгляд на анкету. – Китайский, испанский, немецкий, – перечисляет указанное в анкете. – И вы на всех говорите свободно?
– Да.