Неизведанный мир слов. Кудеев Роман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Неизведанный мир слов - Кудеев Роман страница 11
Случайные совпадения
Когда вырисовывается целая система о случайностях речи быть не может. Джентльмен – gentleman; gentle- нежный, мягкий; gent (Кент) – крепость; скандинавия (сканд) – твердый.... gen – ген, сохраняющаяся информация, основа.... "N" произносилось с назализацией, в нос. В русском языке использовался малый юс, замененный на современную букву "я", что привело к изменению произношения носителями языка некоторых слов. Если Ломоносов произносил "пять" как "пянт", что сближало с пяндж и указывало этимологию, то сегодня это трудно представить, понять. Это же произошло со словом лета (года), с которым однокоренное лента (долгие тебе лета или долгой ленты) Названию пять родственно слово бант, т.е. изначально речь шла о пяти пальцах, соединённых, связанных вместе. В слове ветер также утрачена "N", но в английском сохраняется – wind. Слова виток и винт имеют общее происхождение. Этимологию слова язык в данном написании и произношении трудно определить, но относительно недавно вместо "я" использовали все тот же малый юс. И слово язык произносилось без йотации в начале слова, "а" мягкая, как башк. "Ә" и с назализацией – аңлыҡ или аңҙык, что следует переводить как "понимать, осознавать". В связи с утратой "N", также трудно определить этимологию слова род. Тем не менее термин род является однокоренным с фр. rondeau – круг, рондо и исп. rodeo – кружить, родео. Любопытно, слово рондо является калькой термина Couplet – многократный повтор (куплет). Кто знает, как будет "много" в башкирском языке? Подсказка – күп и далее производные – күпләп, күплеге, күпле… Из русского языка в таком ракурсе можно рассмотреть слово река, в котором также использовали юс. Тогда река однокоренное со словом ранка (рана). К чему может привести изменение алфавита можно увидеть на живом примере. Рассмотрим одно слово – молоко. Абсолютное большинство найдут, что именно произношение в данном виде правильное – молоко. Однако, родственным является английское слово milk (Милк). Именно написание milk поможет с этимологией, ведь "i" даёт возможность прочтения слова "Майлк". Смысловое значение данного слова "для получения масла", сравн. с башкирским "майлык". Родственным, в данном случае, надо признать и англ. maiden – чистый, непорочный (майдан). И, вернёмся к Скандинавии, где назальная "N" лишает возможности обнаружить корень "ҡаты" – твердый (башҡ.яз.). И ещё одно любопытное обстоятельство – этимология слова ангел. В др.-греч. письме применяется две гаммы для обозначения назализации. Начальное прочтение было "аңгел". В башкирском языке данное слово имеет форму "аҡыл". Оберегающий ангел это ни что иное, как собственный разум, осмысление. И ещё раз пройдемся по русскому языку. Благодаря чередованию ц > к, сегодня имеем термин "цел, целый" через "ц". Но, к примеру, в берестяных грамотах можно обнаружить написание через "к" – Кел. В переводе с башк.яз. Кел – семья. В обиходе чаще используется вариант ғаилә.
Надо понимать, что слова вовсе не были даны человечеству в готовом виде, это сложный эволюционный процесс.
Слова.