Неизведанный мир слов. Кудеев Роман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Неизведанный мир слов - Кудеев Роман страница 9

Сосна по-башкирски ҡарағай или нарат (нарата), название в зависимости от региона и даже деревни.
Объяснений слова сосна много, но правдоподобных, пожалуй, нет. В русском языке сосна является родственным др.-инд. sūci ж., sūcī ж. "игла, колючка; тычинка; острый предмет", с которыми связан термин сук, сучок (от башк. уҡ “стрела”). Родственны с др.-инд. sūcīka м. "жалящее насекомое", sāsusū "со стрелами". Сосна восходит к башкирскому слову сәс “волос” (колючка) и варианту с назализацией сәнс “колоть, колющееся, воткнуть”. Одни башкиры используют вариант сәс в значении воткни, другие сәнс. Сосна дословно “имеет колючки, шипы”, с замещением н > л – сәсле. Построение слова идет по той же схеме, что местоимение он (ул), кухня и кузня (күҙле), песня (бишле), gentl “нежный, мягкий, легкий” (йөнлө), здесь же осло (острый, со. сосна). Для сравнения, в болгарском языке сосна “бор”, от значения “вращать, свернутые в иголку листья, хвоя”.
В английском языке сосна “pine” и здесь же pen "запирать, заключать, загонять", pine "томиться, тосковать, сосна, хвоя", penal "уголовник, заключенный, наказанный, каторжник", penalty "наказание, штраф, расплата". Глагол пенять в русском языке "…заимств. через польское реnа «штраф» из латинского роеnа «наказание» от греческого ποινή (см. цена́). Из латинского также заимств. нов.-в.-нем. Реin «мука, пытка», др.-в.-нем. рînа…”, здесь же башк. бина “строение, здание, острог, castle". С сосной окажется родственным английское castle”дворец, замок, твердыня” (см. сәсле). Здесь же һиҫ или һәҫ “голос” (зов, призыв, лад, согласие, множество, сбор), хис “эмоции, чувства”, иҫ “память”, ease (чит. iːz) “простота, легкость”, оҫ “рассудок”, ос “острие, кончик” (сосна – с ос). Игла, острие рассматривается как нечто ощутимое, то, что можно почувствовать, укол (от уҡ “стрела, направление). Поэтому в основе слова сәс, сәнс аң “сознание” и оҫ “рассудок”.
Башкирское ҡарағай можно определить как словосочетание со значением “брат снега”, если, конечно, не присутствует изменения вокализма. Например, ҡырағай будет “дикий” (естественный, дикорастущий, природный, девственный, абсолют).
Нарат от корня нар “труп, затишье” (ст.норв.), той же основы, что нирвана, где нир «угасание, прекращение, затухание». Определяется башкирским словом ҡуй – статика, поставить, встать, тороу., довольство, достаток, хватит. В буддийской йоге термин нирвана иногда заменяется на среднеиндийское (пали) nibbāna, где nib “кончик, острие, перо”, но, nab "схватить, арестовать" (см. хватать, хвоя, бина и pen). Отсюда же в русском языке небо “верх, поверхность”. Нирвана, нарат, вечнозеленая сосна, йәншишмә и есть высшая цель буддийской йоги – поиск Йәншишмә описан в башкирском эросе Урал батыр. Сам термин йога означает “заражать” и производное от башкирского йоға “заражает, липнет”. Нирвана “покой” и в английском языке находим термин quiet (чит. ˈkwaɪət) “покой, спокойствие, тишина, мир”. Родственным является в башкирском языке ҡеүәт “сила, мощь”, в русском языке производное свет (от kuei>kvei-t.), что связано с защищенностью, зашитой, укрытием, многочисленностью. Сравните castle “убежище, дворец, замок, твердыня” и көслө,