МИКА И ГЕКА. Михаил и Мишель Саталкины

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу МИКА И ГЕКА - Михаил и Мишель Саталкины страница 3

МИКА И ГЕКА - Михаил и Мишель Саталкины

Скачать книгу

ничего не получалось, так?

      – Да, сто раз пробовала, и ничего не выходило, – растерянно отозвалась Мика.

      – Теперь у тебя есть шанс наверстать упущенное. Что это у тебя под кроватью?

      – Бейсбольная бита… А вдруг бандиты влезут! – пояснила Мика, увидев изумленные глаза Геки.

      – Правильно, молодец… Вытаскивай.

      Мика с некоторой настороженностью вытащила биту.

      – Ставь на пол – это будет джойстик. Теперь направляй! Начинаем тренировку.

      Мика поставила биту на пол тонкой стороной вверх и наклонила ее в сторону окна – Гека полетела в этом же направлении; Мика повернула биту в противоположную сторону – Гека полетела обратно.

      – Получается! – закричала Гека. – Бей сверху по бите ладонью!

      Мика ударила, Гека стремительно нырнула вниз и схватила с пола плюшевую собаку.

      – Бинго! – И собака была моментально водружена на место. – Давай дальше!

      Впервые в жизни Мике удалось выиграть в хватайку! На все про все у подруг ушло пять минут. Мика наклоняла биту, целилась на игрушку и била по рукоятке ладонью, Гека ныряла вниз, хватала игрушку и тащила на шкаф. Было очень весело!

      Вскоре все животные были на месте. Теперь плюшевые зверюшки стояли ровными рядами, и казалось даже, что они выглядят довольными.

      Гекокоптер

      Мика и ее новая подруга сидели в кресле и переводили дух после успешно проведенной «операции». Отдышавшись и выдохнув, свернув губы трубочкой, Гека повернула голову, посмотрела на себя в зеркало и недовольно скривилась:

      – Честно сказать, я, конечно, не из окна взялась, – сказала она и сделала «рожицу», глядя на себя в зеркало, выражая недовольство своей внешностью.

      – Я понимаю, конечно, что не из окна, – улыбнувшись, отозвалась Мика. Она во все глаза глядела на Геку.

      – Я из Швеции прилетела…

      – Отку-у-уда? – Мика даже привстала от удивления.

      – Из Швеции, страна такая есть… – спокойно ответила Гека.

      – А как ты сюда попала?! На этих моторчиках? Это же далеко! – Микаэла с недоверием смотрела на Геку.

      – Конечно, нет! На гекокоптере…

      – Ты живешь в Швеции, так? Ты что, умеешь говорить по-русски? Почему я тебя понимаю?

      – Нет, по-русски я говорить не умею. Я просто использую свампфоны. Это как наушники, но с переводчиком. Только свампфоны переводят не только звук, но и речь. Вот смотри!

      Гека поковырялась пальцами одновременно в обоих ушах и вытащила из них два маленьких розовых мягких шарика.

      – Titta, se de här plysch hörlurarna. Med deras hjälp kan jag förstå och tala. Jag talar svenska och de översätter mitt tal till det språk jag behöver. Till exempel på ryska. Svampfone, – заговорила Гека по-шведски.

      Гека снова засунула шарики себе в уши.

      – Поняла что-нибудь? Нет? – Уши Геки оттопырились, она улыбалась во весь рот. – Сейчас скажу еще раз: «Смотри, видишь,

Скачать книгу