Бэзил и Джозефина. Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бэзил и Джозефина - Фрэнсис Скотт Фицджеральд страница 13

Бэзил и Джозефина - Фрэнсис Скотт Фицджеральд Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

был прерван еще одним звонком, и темнота извергла из своего чрева запыхавшихся Рипли Бакнера-младшего и Уильяма С. Кампфа. Как и Бэзил, они были слегка взъерошены, но столь же бесцеремонно поинтересовались местом проведения вечеринки, с необычной горячностью настаивая, что Имоджен только что пригласила их по телефону.

      Хьюберт расхохотался, следом засмеялись остальные, и напряжение спало. Имоджен, слепо верившая Хьюберту, поверила им всем. Не в силах более сдерживаться перед новообретенными слушателями, Хьюберт стал взахлеб рассказывать о своем невероятном приключении.

      – Подозреваю, эта шайка охотится за всеми нами! – выпалил он. – Выхожу я в переулок, а там караулят какие-то типы. Один, громила с седыми бакенбардами, завидев меня, удрал. Иду дальше и вижу целую ораву, как пить дать иностранцы, я – за ними, они – деру. Я попытался их сцапать, но, думаю, они здорово перепугались – улепетывали во все лопатки, даже я не смог догнать.

      Поглощенные этим рассказом, сам Хьюберт и его отец даже не заметили, как густо покраснели трое слушателей, и не обратили внимания на их преувеличенно громкий смех в ответ на вежливое предложение мистера Биссела все-таки устроить вечеринку.

      – Расскажи про угрозы, Хьюберт, – подсказал мистер Блэр. – Можете себе представить, Хьюберт получал угрозы. А вы, ребята, не получали?

      – Я получал, – поспешно заверил Бэзил. – С неделю назад: клочок бумаги с угрозой или вроде того.

      На один миг, когда взгляд обеспокоенного мистера Блэра упал на Бэзила, в душу ему закралось не то чтобы подозрение, но какое-то неясное предчувствие. Возможно, необычный рисунок бровей Бэзила, на которых еще остались едва заметные пучки искусственных волосков, соединился в его подсознании со странностями вечерних событий. Озадаченный, он покачал головой. А потом его мысли плавно вернулись к отваге и находчивости сына.

      У Хьюберта между тем закончились факты, и он вступил в царство фантазий.

      – Я и говорю: «Значит, это ты мне слал угрозы», а он как двинет левой, но я увернулся и как врежу ему правой. Думаю, я не промахнулся, потому что он завопил и убежал. Только пятки засверкали! Жаль, что ты не видел, Билл, – он мог бы с тобой сравняться!

      – Говоришь, он был высоченный? – переспросил Бэзил, шумно сморкаясь.

      – Еще какой! Примерно с моего отца.

      – А другие – тоже здоровенные?

      – А то! Громилы такие. Пойми, я не приглядывался, а сразу заорал: «Убирайтесь отсюда, бандитский сброд, не то хуже будет!» Они сперва полезли в драку, но я врезал одному правой, и они струхнули…

      – Хьюберт считает, это были итальянцы, – перебил мистер Блэр. – Верно, Хьюберт?

      – Видок у них был курам на смех, – заявил Хьюберт. – Один парень точно смахивал на итальянца.

      Миссис Биссел провела всех в столовую, куда распорядилась принести кекс и виноградный сок. Имоджен уселась рядом с Хьюбертом.

      – А теперь расскажи специально для меня, Хьюберт, – попросила она, сложив руки в знак

Скачать книгу