Унесенные ветрами надежд. Елена Сантьяго
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Унесенные ветрами надежд - Елена Сантьяго страница 15
– Конечно, вы рады, ведь вам не придется отправляться в путешествие без человека, которому можно доверять.
– И Жемчужина поедет со мной, – вырвалось у Элизабет, и девушка, невольно покраснев, добавила: – Ах… это не человек. Речь идет о моей лошади.
На лице Дункана промелькнула улыбка, которая сразу же превратилась в широкую ухмылку. На его правой щеке появилась глубокая ямочка.
– Вот эта маленькая красавица? – Он подошел к Жемчужине и потрепал ее по холке. В ответ кобыла тихо фыркнула и потянулась головой к его руке, словно желая, чтобы он еще ее почесал.
– Будем надеяться, что она хорошо перенесет путешествие, – сказала Элизабет. – Такое плавание через океан – это не прогулка. Ни для людей, ни тем более для животных.
Он повернулся к девушке и спросил:
– Какой корабль доставит вас на Барбадос?
– «Эйндховен». – Элизабет глубоко вздохнула, потому что вдруг стала нервничать, когда он очутился так близко возле нее.
Она уловила запах его тела, свежего пота, легкий аромат сандалового дерева и чего-то иного, незнакомого, что смущало ее. Это ощущение было подобно тому, которое уже вызвало у нее беспокойство во время их первой встречи, только теперь оно было намного сильнее. И снова она почувствовала, как сильно забилось у нее сердце.
– «Эйндховен» – это голландский фрахтовый корабль, на котором добрались сюда Данморы, – быстро сказала она. – А капитана зовут…
– Вандемеер. Никлас Вандемеер.
– Вы его знаете?
– Конечно, мы с ним добрые друзья. Можно сказать, что Антильские острова являются своего рода деревней, а капитаны торговых кораблей ходят в море чаще всего под голландским флагом. И потому все друг друга знают и общаются, по крайней мере те из них, которым удалось остаться на плаву, несмотря на штормы, пиратов и войны.
– Такие плавания в открытом море, наверное, очень опасны? – спросила Элизабет. Девушка уже многое слышала об опасностях морских путешествий. К тому же она прочитала немало книг с описаниями приключений на морях, в которых рассказывалось о яростных ветрах и высоких, как башня, волнах, о потонувших кораблях, нагруженных золотом, о кровожадных корсарах и бунтующих матросах.
– В любом случае они опаснее, чем путешествие по суше, – сказал Дункан. – Однако в настоящее время вероятность прибытия намного выше, чем вероятность остаться в море. – В его глазах мелькнула насмешка.
– Вы имеете в виду, что мне не стоит беспокоиться?
Лицо Дункана приобрело деловое выражение.
– Это зависит от того, о чем беспокоиться. Естественно, не о том, что корабль сойдет с курса. Никлас – великолепный капитан и один из самых лучших навигаторов, с которыми я знаком. Он знает этот маршрут, как никто другой. В отличие от других штурманов, которые иногда умудрялись проходить