Сага о цвете её глаз. Кирилл Сидоров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сага о цвете её глаз - Кирилл Сидоров страница 7
Следуя за стражем, один коридор сменялся другим, более богато украшенным коридором. Подойдя к огромным дубовым дверям, они остановились.
– Дальше идешь один. По мне, я бы заковал тебя в железные кандалы, но сир приказал мне развязать вас перед аудиенцией. Слушай сюда, языческое отродье, смотри без глупостей. Попытаешься напасть на сира, я заставлю тебя пожалеть о дне своего рождения. – открыв дверь, стражник затолкал Дорана внутрь, а сам встал у дверей.
Изумлению не было предела. Огромный фонтан струями воды, брызжущий во все стороны, вокруг выложена из красного камня дорожка, за ней ухоженная алая трава и различные цветы. И пик мастерства архитектора завершает то, что само помещение было сконструировано под открытым небом.
Подойдя к фонтану, Доран заметил проход, где стоял человек, одетый в дорогой камзол, украшенный различными узорами. Смелыми шагами друид направился в его сторону. Чтобы рассмотреть внешность синьора, он поравнялся с ним по плечо. Коротко подстриженный, с белым цветом волос, с густой бородой.
– Когда-то в моём графстве царил порядок, – смотря куда-то вдаль на заснеженные горы, широколиственные леса, обильную реку, произнес человек. – Помню, когда я был юношей, отец говорил мне: «Смотри, Луи, всё это вскоре будет принадлежать тебе, заботься о наших землях, как я забочусь о них и как дед и прадед твой заботились о них». – С дрожью в голосе произносил он поучение отца. – Я знаю, кто ты. – Холодный пот ударил по Дорану, а человек будто говорил не с ним, а с пейзажами. – По праву закона я должен передать тебя в руки церкви. – Друид стал обдумывать план побега. – Но твои умения как никогда нужны мне. – Доран готов был прыгнуть с карниза вниз, рассчитывая на удачу. – Я бы хотел попросить тебя об одной услуге. Понимаешь, дело деликатное. Император при смерти и не сегодня-завтра покинет наш мир. Во времена, когда наша империя погрязла в стычках вассалов императора, моя персона всё чаще мелькает на собраниях в качестве кандидата на трон. Из-за этого я неминуемо обрел себе врагов и подхалимов. Повылазили и женишки, что сватаются к моей дочери. Каждый хочет предстать в лучшем свете. По мне, они все недостойны, но такова политика. Впрочем, и за кого попало я не собираюсь выдавать свою дочь! – Последние предложение Луи прокричал, из-за чего Доран содрогнулся. – Прости мою говорливость. Суть просьбы не в этом. Мои люди слишком часто стали пропадать в этих лесах. Поначалу я думал, что это дело рук шпионов, но тут спустя недели поисков нашли тела. Растерзанные, а вокруг всё в крови и внутренности разбросаны по всем сторонам. Лучшие следопыты графства проводили расследования… но… – с дрожью в голосе – они также были растерзаны, лишь одному удалось выбраться из лап существа полуживым. – Человек прекратил смотреть на пейзаж, вместо этого он подошел к Дорану и своими красными от бессонницы глазами произнес: – Следопыт поведал мне поистине пугающий рассказ. С тех пор я несколько дней не могу уснуть, по ночам я слышу вой… но не звериный… нет, эти вопли принадлежали человеку. – Доран