Дар сплочения. Анаид Давыдова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дар сплочения - Анаид Давыдова страница 4

Дар сплочения - Анаид Давыдова

Скачать книгу

ты помнишь что-нибудь?

      Он замер в ожидании ответа.

      – Ваш голос. Тихий, почти неслышный. Вы звали меня. А мне было трудно говорить и двигаться, будто в банке с густым мёдом. А потом – светлая пустота, – Элва немного помолчала, а потом продолжила: – Я проваливалась куда-то. Там ничего нет и есть все. Все как здесь и не так, как здесь. Вы знаете, что это?

      – Это был…

      Их прервали спешно вошедшие родители Элвы. Они устремились к дочери, осмотрели ее, обнимая и спрашивая, как она.

      – В первый рабочий день мы с мамой решили тебе устроить праздничный ужин и пригласить в ресторан. Никак не ожидали, что ты здесь лежишь без сил, моя родная! – нежно взяв лицо Элвы в свои ладони, проговорил отец.

      – Прошу прощения! Это я виноват. Не надо было оставлять ее одну! – сказал мистер Долпсон. Ему было очень неудобно перед родителями Элвы.

      – Нет, это я должна была проводить ее до вашего кабинета, но не сделала этого! Так что эта вина лежит на мне и ни на ком больше! – объявила Полиния.

      Но никто никого не обвинял и не предъявлял претензий. И вскоре все прекратили себя винить.

      Теплый майский вечер спускался на город. Солнце почти село. Его красная макушка плавно исчезала за крышами домов. Воздух прогрелся, но ветер еще был прохладный.

      – Скоро лето, – сказал мистер Марв, смотря куда-то вдаль и глубоко вдыхая воздух. Грудь его поднималась, как если бы гора дышала. Он выдохнул и продолжил: – Элва… Ты не передумала? Мы тебя не заставляем и будем рады, если ты продолжишь поиск университета, а потом начнёшь подготовку к поступлению!

      Мама молчала, вопросительно всматриваясь в бледное лицо дочери. Она шла рядом и поддерживала дочь под руку. Элва ничего не ответила отцу.

      Глава 4

      Утром Элву разбудил солнечный лучик, который тайком пробрался в комнату. Он игриво спрыгнул на пол, а потом скользнул по кровати и устроился на румяной щёчке девоки. Открыв глаза, она потянулась и улыбнулась. Комната вся была залита веселыми солнечными зайчиками. Это висевшая за окном зеркальная 2«музыка ветра» так преобразила все вокруг.

      События вчерашнего дня всплыли в памяти. Элва с грустью подумала, что, возможно, родители не отпустят ее работать в лавку. Что же делать? Как уговорить их? Она принялась перебирать в голове возможные варианты.

      В комнату вошла мама.

      – Доброе утро, Элва! Как ты себя чувствуешь?

      Элва напряженно посмотрела на нее. Все заготовленные фразы вдруг испарились без следа.

      – Все хорошо, спасибо. Я могу продолжать работу в лавке у мистера Долпсона?

      – Мы с отцом… – тут мама замолчала, не зная, как продолжить, но все же взяла себя в руки и добавила: – Мы беспокоимся. Первый день – и такое происшествие.

      – Мне очень нравится в лавке, там интересно. Я бы хотела продолжить работу. Очень-очень.

Скачать книгу


<p>2</p>

«Музыка ветра» или «Китайские колокольчики» – музыкальный талисман, используемый для очищения пространства от негативной энергии.