Третий Круг. Софико
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Третий Круг - Софико страница 9
Когда я спросила Торна, зачем ему вообще понадобился дом на Земле, он уклончиво ответил, что всегда необходимо иметь место, где можно скрыться. Но от кого ему может понадобиться скрываться в другом мире? Конечно, в подробности своей жизни он не намеревался меня посвящать. Так что я особо и не приставала. Холод, что царил между нами, лишний раз напоминал, что наша дружба осталась в прошлом. Сейчас мы не больше, чем знакомые. И это не могло не расстраивать меня. Моя привязанность к волшебнику не поддавалась ни объяснению, ни забвению.
Чтобы облегчить ожидание брата, Торн наделил меня знанием местных языков и предложил отрабатывать навыки на книгах земных писателей. Конечно, это было не так увлекательно, как зависать в интернете, но всё же было любопытно узнать, как земляне представляют себе другие миры. Они ничего не знали об устройстве Вселенной, или о Марципане и Повелителе, зато с большой охотой придумывали свои миры со своими богами.
Землю следовало бы отнести к отсталым планетам, ведь люди существовали в пределах своего мира. Но некоторые технологии мне нравились. Жаль, что в других мирах они не будут работать.
Раздался дверной звонок, разогнавший остатки сна. Я застыла на месте и прислушалась, даже дыхание задержало. Будто бы это всё могло помочь мне остаться незамеченной. Ведь могли просто ошибиться дверью. Я уже расслабилась и наклонилась за книгой, когда звонок повторился. Значит, это точно к нам звонят. Я положила книгу на столик возле кресла и вышла в коридор. Заглянув в глазок двери, я увидела своего брата, топчущегося на лестничной площадке. Действительно, кто бы это ещё мог быть. Но я надеялась, что он как-то предупредит меня перед своим приход. Звонок раздался прямо над моим ухом, и я поспешила открыть дверь. Пернанс приветливо улыбнулся и шагнул вперёд.
– Ты меня напугал, между прочим! – Я обняла брата. Мне казалось, что мы не виделись уже целую вечность.
– Прости, – в ответ он стиснул меня до хруста в рёбрах, и я протестующе закряхтела, – но я так и не придумал, как тебя предупредить. У меня с собой нет ничего полезного на этот счёт.
Брат выпустил меня из медвежьих объятий, а затем небрежно сбросил на пол свой серый рюкзак. Он не издал ни звука, хотя, казалось, вот-вот треснет по швам. Я вдруг ощутила, как моя кофта неприятно намокла, и оглядев брата с головы до ног, поняла, что это он неожиданный источник воды в этом коридоре.
– Там что, идёт дождь? – Спросила я.
– Настоящий ливень! – Усмехнулся Пернанс и тут же оказался перед зеркалом, чтобы оценить, насколько сильно испорчена его всегда идеальная причёска.
– Но как это возможно? Ну улице зима, и с самого утра шёл