Любовь с ароматом чая. Джанет Маклеод
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь с ароматом чая - Джанет Маклеод страница 21
Кларри изумленно уставилась на них, на минуту потеряв дар речи.
– Робсон-сагиб сказал, что это позволит сохранить Белхэйвенам лицо, – добавил Камаль. – Он желает спасти вас от нищеты.
– От нищеты! – возмутилась Кларри. – Да как он смел!
– То же самое ответил и отец, – отозвалась Олив. – Он кричал страшные ругательства в адрес мистера Робсона. Заявил, что никогда не позволит ему на тебе жениться, даже если тот останется последним мужчиной в Индии. Мистер Робсон тоже разозлился. Он заявил, что хотел поговорить с тобой и что ты должна была сказать последнее слово. – Тараторя это, Олив начала задыхаться. – Но папа ему ответил, что если он приблизится к тебе, то он застрелит его из своего револьвера. Отец сказал, что ты ненавидишь мистера Робсона так же, как и он сам, и чтобы он больше никогда здесь не появлялся. Он сказал, что скорее станет голодать, чем позволит мистеру Робсону забрать у него все, что он любит…
Ее слова прервал приступ кашля.
– Подними руки, – велела ей Кларри, принимаясь быстро массировать ей спину.
Камаль бросился поить Олив охлажденным чаем. Когда девочка снова смогла говорить, она спросила:
– Почему наш отец так ненавидит мистера Робсона?
– Он не верит ему, – ответила ей Кларри. – И я тоже не верю.
– Так ты не выйдешь за него?
Кларри бросила на нее сердитый взгляд.
– Разумеется, нет. Тут и говорить не о чем.
Ее бросило в жар от этой мысли.
– К тому же я ему даже не нравлюсь. Он задумал все это только для того, чтобы прибрать к рукам Белгури.
– Но зачем ему это нужно, если наше поместье ничего не стоит? – поинтересовалась Олив.
– Оно кое-что стоит, – возразила Кларри. – Оно многого стоит, и в качестве чайных плантаций, и как охотничьи угодья. О, мистер Робсон очень хорошо понимает его ценность. Почему, как ты думаешь, хозяева Оксфордского поместья так хотят заполучить Белгури? Робсон в первую очередь хладнокровный бизнесмен.
Олив разочарованно посмотрела на сестру.
– Но если бы ты вышла за него замуж, мы все могли бы остаться здесь.
– А мы и останемся здесь! – вскричала Кларри. – Отец принял решение, и я его поддерживаю. Брак с этим человеком невозможен.
Вскоре после этого Кларри пошла к отцу. Он стоял, глядя в окно своего кабинета. Девушка положила руку ему на плечо, но он даже не пошевелился.
– Олив и Камаль рассказали мне о визите мистера Робсона.
Джон затравленно посмотрел на нее.
– Он хотел отнять тебя у меня. Не только мою землю, но и любимую дочь.
Кларри прикоснулась к его руке.
– Он никогда не сможет этого сделать.
– Я сказал ему, что он тебя не получит. Я правильно поступил?
Джон