Любовь с ароматом чая. Джанет Маклеод
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь с ароматом чая - Джанет Маклеод страница 37
– Подождем, пока они не заснут, – сказала она тихо. – А потом уйдем.
– Мы не можем, – ахнула Олив.
– Нет, можем.
– Но Лили об этом узнает, – разволновалась Олив. – Здесь даже стены все видят.
– Пусть узнаёт. Что она нам сделает? Разве что накричит, – пожала плечами Кларри. – А кричать она будет в любом случае.
– Она вышвырнет нас на улицу, и тогда у нас вообще ничего не будет, даже той каморки, которую можно назвать домом. Они отдадут нас в работный дом. Нас разлучат и…
– Ну, до этого не дойдет, – успокоила ее Кларри, обнимая. – Тетя Лили знает, в чем ее выгода: она заставляет нас батрачить, как рабынь. Не похоже, чтобы им не хватало денег, просто они жадные. Дядя Джейред проболтался, что у них есть недвижимость в Бенвелле. Интересно, куда это он ездил вчера в сюртуке и котелке? Он, должно быть, собирал арендную плату, потому что, вернувшись, вручил деньги Лили.
Она крепче обняла Олив за плечи.
– Эта миссис Скряга не захочет нас лишиться, хоть и делает вид, будто мы для нее обуза. Она в восторге оттого, что у нее появилась прислуга. Думает, что это делает ее равной таким людям, как Стоки.
– Она ничуть не такая, как они, – заявила Олив. – Смешно было слышать, как она с ними разговаривала.
Кларри вскочила и стала изображать Лили, приседая в реверансе перед сестрой.
– Положить в пироги меньше почек? Хорошо, миссис Сток, буду рада вам услужить.
Олив прыснула, а Кларри продолжала:
– Однако леди в вашем возрасте не пристало быть в положении. Совсем не пристало. Вы должны проводить воскресенье дома, читая Библию или, – она театрально выдержала паузу, – гуляя в парке и наслаждаясь свежим воздухом!
Младшая сестра сдавленно захихикала. Кларри широко ей улыбнулась.
– Давай пойдем и посмотрим, что за сомнительные личности там гуляют.
Олив встала и поклонилась ей.
– Хорошо, миссис Сток, буду рада вам услужить!
Парк, который приметила Кларри на обратном пути из церкви, был довольно большим, с ухоженными цветочными клумбами и лужайками, скамьями и ярко выкрашенной эстрадой для оркестра. К радости сестер, парк был полон отдыхающих. Люди грелись на солнце, прогуливались семьями или сидели, слушая духовой оркестр. Сестры прохаживались, любуясь растениями и разглядывая наряды отдыхающих. Их собственные платья выглядели аляповато и слишком пышно в сравнении с более строго скроенными одеяниями, которые носили здешние дамы. Впрочем, многие из них были одеты в искусно украшенные блузки и большие шляпы.
– Я хочу себе вон такую шляпу с большими розами и желтыми страусовыми перьями, – сказала Кларри.