Гибель левиафана. Алиса Айхенвальд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гибель левиафана - Алиса Айхенвальд страница 10
В поселении был переполох, рядом с воротами стояли люди с факелами, и при виде двух двигающихся фигур стражники закричали “Это они!”. К ним сразу же подбежали люди, охающие и ахающие, желающие помочь, но Эмиэль одной рукой обнял за плечи девушку и отгородив её от жителей, произнес:
– Она тяжело пострадала, я веду оказать ей первую помощь, пожалуйста, не мешайте.
– Передайте Сильве, что я у сэра Йемлиха, – пробормотала Альса, прижимаясь к боку мужчины.
Толпа вокруг них удивленно посмотрела на девушку, но расступилась. Наверное, они впервые видели, как “местная чудачка” показывает свою слабость, а уж тем более льнет к противоположному полу. Какой-то паренек проскочил вперед них, крикнув что-то на подобие “Я передам!”, и побежал в сторону дома трех сестер.
– Прошу прощения за самоуправство, – прошептал он девушке, на что та кивнула головой.
– Вы Мальву не нашли? – перед ними появился торговец, которого Эмиэль видел на фестивале.
– Она пропала? – Альса широко открыла глаза, показывая наигранное удивление, после чего посмотрела то на лекаря, то на толпу, то на торговца, – Я же ей травы искала, куда она ушла то…
– Ушла из дома в лес! Сэр Йемлих пошел её искать, а нашел…тебя? – торговец только сейчас заметил, в каком состоянии находится девушка, а потому чуть поник и отступил назад.
Эмиэль воспользовался этой заминкой и, не удостоив ответом мужчину, поспешил вперед, в дом, который предоставил ему староста деревни на время фестиваля. Одноэтажное здание, почти без окон, но зато с большими комнатами и крепкими стенами. Толпа проводила их до дверей, а когда они скрылись за ними, то начала разбредаться, словно потеряв весь интерес к происходящему.
Стоило двери за ними закрыться, как девушка тут же отшатнулась от лекаря, как от прокаженного. Тот не обратил на это внимание и зажег свечи, которые стояли у входа – одну протянул гостье.
– Сильва придет минут через десять, вам лучше пойти на койку, на которой я принимаю пациентов, – кивнул в сторону комнаты, которая выполняла роль приемной для пациентов, – А я пока разведу камин и сделаю вам отвар для восстановления крови.
– Я в порядке.
– Как лекарь, я не могу пренебречь своими обязанностями, даже если на вас “все заживает как на собаке”, – он опустил голову, посмотрел исподлобья, готовый отстаивать свою правду.
Только отстаивать ничего не пришлось – она не стала дальше спорить и послушно прошла в комнату, на которую ей указал Эмиэль. Туда он принес полотенца и ведро с водой, чтобы смыть кровь, и женщина молча его приняла. Настаивать на помощи в умывании он не стал, а сразу же направился разводить огонь и искать лекарство для “пациентки”. Как раз на моменте, когда все нужные травы были заварены, в дверь начали судорожно стучать, требуя впустить.
На пороге была взъерошенная Сильва, с раскрасневшимся