Любовь без преград. Моника Маккарти

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь без преград - Моника Маккарти страница 20

Любовь без преград - Моника Маккарти Стража Нагорья

Скачать книгу

своему удивлению, он понял, что его слова действительно прозвучали как шутка. Обычно он подшучивал над Маклином или Маккеем, но никогда не шутил с женщинами. Он даже не помнил, когда в последний раз вел такую длительную беседу с женщиной. Он вообще не разговаривал ни с кем так долго.

      Юэн посмотрел на нее, стараясь осознать происходящее, когда она сделала быстрое движение головой в сторону своей руки.

      – Если вы отпустите мое запястье, я положу нож на место.

      Он отпустил ее руку и внимательно проследил, как она медленно убирает кинжал в сапог. Он уловил блеск орнамента на рукоятке и остановил ее.

      – Могу я взглянуть на него?

      Она заколебалась на мгновение, затем протянула ему кинжал. Юэн посмотрел на замысловатый орнамент на роговой рукоятке с чувством, что когда-то видел нечто похожее прежде. Хотя рукоятка была выполнена в скандинавском стиле, он подозревал, что прекрасное лезвие сделано в Германии. Вероятно, это был большой, предназначенный для еды нож, созданный для важной персоны, который послужил превосходным оружием для женщины.

      – Где вы достали его?

      – На свадьбе своей сестры. – Она протянула руку, и он вернул ей нож. Он был уверен, что заметил, как расслабились ее плечи, едва она сунула нож в ножны в сапоге, которые, по-видимому, были сделаны специально для нее. – Ее семья – скандинавы.

      Это было убедительное объяснение, и все же что-то беспокоило Юэна. Он был уверен, что видел этот нож прежде.

      – Как ее имя?

      Дженна засмеялась.

      – Думаю, вам она едва ли знакома. Многих ли итальянок вы знаете? – Она сделала выжидательную паузу и, когда Юэн не ответил, продолжила: – Ее семья прибыла в мою деревню много лет назад. Этот нож перешел от ее деда к ее отцу.

      – А она отдала его вам?

      – Да.

      – Должно быть, она вас очень уважала. Это особенный нож.

      Тень печали промелькнула на лице Дженны.

      – Да, я тоже уважала ее.

      – Вы скучаете по ней?

      – Скучаю.

      – Но вы скоро вернетесь домой?

      Он хотел поднять ей настроение, но похоже, его слова произвели обратный эффект. Она равнодушно пожала плечами, но он понял, что жест был притворным.

      – Возможно, когда закончится война.

      – Но это не ваша война. Почему вы занялись проблемами страны, а не своими собственными?

      – У меня есть свои причины на это. – Она повернулась лицом вперед. – Мы двинемся дальше? Нам надо поспешить, если мы надеемся прибыть в Роксборо до дождя.

      Юэн кивнул и щелкнул поводьями, подгоняя лошадь. Девушка права: они ехали слишком медленно. Однако она ошибалась относительно направления их движения.

      – Мы не едем в Роксборо. Мы будем держаться северной стороны реки Твид на пути в Берик. Так будет безопасней.

      Она резко повернула к нему голову.

      – Нет! Нам не надо ехать туда. Мы должны непременно

Скачать книгу