Другой день, другая ночь. Сара Райнер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Другой день, другая ночь - Сара Райнер страница 25

Другой день, другая ночь - Сара Райнер

Скачать книгу

Женщина кивает, садясь за руль обшарпанного «Ситроена». – Там должно быть открыто.

      Он ставит корзину между большим плюшевым медведем и мотком проводов.

      Хорошая женщина, думает он, глядя ей вслед.

      Воодушевленный похвалой покупательницы, Майкл делает еще несколько таких же букетиков, ставит их в ведра и выносит на улицу. Неплохо, решает он, отступив на шаг назад. Вполне прилично для роз из Яновой партии, хоть по свежести им далеко до цветов Боба, а стоили они неслабо.

      Майкл тяжело вздыхает. Он еще не отошел от поездки на рынок, но тянуть больше некуда. Он идет обратно в магазин, достает из-под кассы конверт и вскрывает.

      «Уважаемый мистер Харрисон!

      Пишу вам в связи с указанным выше счетом. Мы заметили, что, в нарушение условий нашего соглашения от 1/6/2007, данный счет не был оплачен в течение девяти месяцев. В соответствии с нашей договоренностью, остатки задолженности должны быть погашены в конце каждого месяца, в подтверждение чего прилагаем копии соглашения и выставленных счетов.

      Если задолженность в сумме 3850,00 фунтов стерлингов не будет полностью погашена в течение 7 дней с даты настоящего письма, мы предъявим иск…»

      Слова плывут у Майкла перед глазами. Он никак не может вникнуть в суть и в конце концов засовывает письмо обратно под кассовый аппарат, дав себе клятву перечитать позже.

      11

      Пока не забыла, надо почистить лестницу, думает Эбби, закрывая дверь за Доналдсонами.

      Она идет в кухню, отпирает шкафчик под раковиной, достает банку с порошком и щетку, наполняет водой ведро. Вскоре она уже на четвереньках на лестнице изо всех сил трет, трет, трет – вычищает въевшуюся в ковер муку, взбивая белое облако пены. Затем внезапно чувствует головокружение, руки и ноги начинают дрожать, нервные окончания будто горят огнем, ей становится жарко и холодно одновременно.

      Все происходит слишком быстро, говорит голос внутри головы. Чересчур стремительно.

      Что за вздор, думает она. Конечно, я справлюсь. Разве у меня есть выбор?

      Эбби вновь берется за щетку, однако руки трясутся так сильно, что она не может ее удержать и садится на пол.

      Сердце бешено стучит: тук-тук, тук-тук, тук-тук… Чем больше она прилагает усилий, чтобы привести мысли в порядок, тем ужаснее картинки в ее воображении: здесь живут Доналдсоны; их сынишка и дочка бегают вверх и вниз по этой самой лестнице, раздеваются в прихожей, смотрят в щель почтового ящика, кто пришел…

      Внезапно подкатывает тошнота, и она едва успевает добежать в кухню до раковины.

      Мысли продолжают обгонять друг друга. Наверное, я не смогу уехать. Отсюда так близко до магазинов… и до парка, который Каллум хорошо знает… до школы рукой подать… и все шкафы я уже снабдила замками… Только представь, что все это придется делать заново.

      Она придвигает к себе стул, садится.

      Если бы мне было кому позвонить, думает она, опуская голову

Скачать книгу