Лонтано. Жан-Кристоф Гранже
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лонтано - Жан-Кристоф Гранже страница 24
У Ле Гана вырвался смешок. Нервный смешок с оттенком презрения, который, казалось, означал: «Только фараон мог до такого додуматься».
– Что вы себе вообразили? – бросил он.
– Ничего. Мое дело – не упустить ни одной возможности.
– Если вы приехали, чтобы взбаламутить дерьмо, которого нет, мы ничем не сможем вам помочь.
Эрван не опустил глаз. Молчание повисло, как натянутая раскаленная струна.
– Судебный медик не высказывал подобной гипотезы, – вмешался Верни, чтобы утихомирить страсти. – Вы сами сможете его спросить.
– Вернемся к ночи происшествия: Висса не заходил в свою комнату?
– Нет никаких признаков, что заходил.
– Вы проверили его мобильник, кредитную карточку, компьютер?
– Мы ждали вас для проведения обыска, но априори его вещи остались нетронутыми.
Первая хорошая новость: они могли сами расшифровать данные электронного и информационного оборудования.
Появился санитар:
– Родители приехали.
Трое офицеров вскочили, зашуршав плащами.
– Лучше бы не показывать им…
– Я знаю свое дело. Крипо, подожди меня в машине. Я позову тебя, когда закончу с родителями.
Не стоило давать заместителю возможность поболтать с тремя мушкетерами.
– А вы, – добавил он, – оставайтесь здесь. К судебному медику пойдем вместе.
– Но…
– Я и так взял на себя родителей. Должны же вы поучаствовать в остальном.
11
Эрван привык к моргам – в таких местах об эстетике обычно не заботятся. Коридоры там в большинстве своем выложены плиткой, вдоль стен идут канализационные трубы. «Chevale Blanche» следовала общему правилу, но с одним нюансом, который делал атмосферу еще неприятней: на втором подземном уровне какой-то умелец изукрасил стены монохромными фресками; первая из них, красная, изображала подтеки крови. Не самая удачная мысль. Дальше была расположена приемная с диваном и двумя креслами с мелким узорчиком в стиле Пауля Клее. Кофеварка, аквариум. Родители Виссы Савири стояли рядом с золотыми рыбками. Он подошел к ним, протягивая руку. Улыбнуться? Не улыбаться? Сколько таких разговоров пришлось ему пережить? Искать слова, которые совершенно бесполезны. Изображать фальшивое сочувствие. Вот дерьмо.
По темной коже Виссы Савири Эрван предположил, что он родом из Северной Африки. Он также запомнил, что его отец работал в авиаклубе. Короче, он думал увидеть механика-араба в черном мешковатом костюме в сопровождении супруги в черном платке. Савири-отец оказался высоким и элегантным. В черном пиджаке поверх ярко-синей тенниски от Лакоста. Смуглая кожа, пронзительный взгляд; он походил на того, кем и был: авиаинженер в трауре. Жена была такой же высокой, как он. У нее были четко очерченные брови, кожа с медным отливом и длинные рыжие волосы, волнами спадающие на плечи. Не красивая, но породистая и элегантная. Эрван еще раз попал