Огонь ведьмы. Джеймс Клеменс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Огонь ведьмы - Джеймс Клеменс страница 35
– Но дети… вы хотите сказать, что их отец поймал их вместе? Он видел эту мерзость собственными глазами?
Рокингем кивнул:
– В сарае. Они вели себя как собаки, забыв, что брат и сестра.
Из задней части фургона вновь послышались возгласы удивления и возмущения. Рокингем сдержал довольную улыбку. Получилось даже слишком просто: нечестивые слова разбудили тайные страхи, живущие в каждой семье. Он плотнее закутался в свой плащ.
По темной дороге промчался порыв холодного ветра с предгорий, пожар время от времени вспыхивал с новой силой, захватывая дерево за деревом в саду.
Откуда-то из глубины фургона послышался скрипучий голос:
– И что случилось, когда вы сюда приехали?
Рокингем выпрямился в седле, повернувшись лицом к фургону.
– Мы обнаружили мальчишку с топором в руках. Мать лежала окровавленная у его ног, тело отца уже успело остыть.
– О, Святая Матушка!
Несколько горожан приложили указательные пальцы ко лбу – жест, отгоняющий зло.
– А девчонка подожгла сарай и дом. Когда мы появились, мальчишка набросился на нас с топором. Я был вынужден защищать слепого прорицателя и потому отступил.
– Как такое могло произойти? – спросил возница, с широко раскрытыми от потрясения глазами. – Я знал этих детей… они всегда были очень славными, вежливыми, и в них не было ни капли порока.
Тут заговорил Дисмарум, впервые с того момента, как фургон подкатил к ферме. Он приподнял капюшон и повернулся на свет факела:
– Демоны. Злые духи подчинили себе их сердца.
Теперь уже все в фургоне поднесли пальцы ко лбу. Один парень даже выпрыгнул и побежал в сторону далекого города, его шаги быстро стихли в ночи.
– Приведите их ко мне, но не причиняйте им вреда, – сказал прорицатель. – Не убивайте, иначе зло покинет их умирающие сердца и проникнет, возможно, в кого-нибудь из ваших детей. Будьте осторожны. – Дисмарум снова опустил капюшон и помахал Рокингему костлявой рукой, чтобы тот ехал вперед.
Рокингем пришпорил коня, за ним поскакала лошадка Дисмарума.
– Расскажите всем о том, что здесь произошло, – обернувшись, крикнул Рокингем. – Найдите и приведите нечестивых детей в гарнизон!
Как только фургон скрылся за поворотом, Рокингем придержал своего коня, пока его не догнал Дисмарум.
– Мы расставили ловушки, – сказал он старику.
Дисмарум молчал. Неожиданно над кронами деревьев послышался шум мощных крыльев. Скал'тум пролетел мимо них в сторону города, они в страхе прижались к своим лошадям.
– Моли всех святых, чтобы дети в них попались, – пробормотал