Огонь ведьмы. Джеймс Клеменс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Огонь ведьмы - Джеймс Клеменс страница 35

Огонь ведьмы - Джеймс Клеменс Проклятые и изгнанные

Скачать книгу

отец позвал прорицателя. – Он показал пальцем на Дисмарума, который сидел на лошадке поменьше, привязанной к его коню. Старик набросил на голову капюшон и раскачивался, точно во сне. – Отец послал за нами, чтобы мы помогли его сыну и дочери.

      – Но дети… вы хотите сказать, что их отец поймал их вместе? Он видел эту мерзость собственными глазами?

      Рокингем кивнул:

      – В сарае. Они вели себя как собаки, забыв, что брат и сестра.

      Из задней части фургона вновь послышались возгласы удивления и возмущения. Рокингем сдержал довольную улыбку. Получилось даже слишком просто: нечестивые слова разбудили тайные страхи, живущие в каждой семье. Он плотнее закутался в свой плащ.

      По темной дороге промчался порыв холодного ветра с предгорий, пожар время от времени вспыхивал с новой силой, захватывая дерево за деревом в саду.

      Откуда-то из глубины фургона послышался скрипучий голос:

      – И что случилось, когда вы сюда приехали?

      Рокингем выпрямился в седле, повернувшись лицом к фургону.

      – Мы обнаружили мальчишку с топором в руках. Мать лежала окровавленная у его ног, тело отца уже успело остыть.

      – О, Святая Матушка!

      Несколько горожан приложили указательные пальцы ко лбу – жест, отгоняющий зло.

      – А девчонка подожгла сарай и дом. Когда мы появились, мальчишка набросился на нас с топором. Я был вынужден защищать слепого прорицателя и потому отступил.

      – Как такое могло произойти? – спросил возница, с широко раскрытыми от потрясения глазами. – Я знал этих детей… они всегда были очень славными, вежливыми, и в них не было ни капли порока.

      Тут заговорил Дисмарум, впервые с того момента, как фургон подкатил к ферме. Он приподнял капюшон и повернулся на свет факела:

      – Демоны. Злые духи подчинили себе их сердца.

      Теперь уже все в фургоне поднесли пальцы ко лбу. Один парень даже выпрыгнул и побежал в сторону далекого города, его шаги быстро стихли в ночи.

      – Приведите их ко мне, но не причиняйте им вреда, – сказал прорицатель. – Не убивайте, иначе зло покинет их умирающие сердца и проникнет, возможно, в кого-нибудь из ваших детей. Будьте осторожны. – Дисмарум снова опустил капюшон и помахал Рокингему костлявой рукой, чтобы тот ехал вперед.

      Рокингем пришпорил коня, за ним поскакала лошадка Дисмарума.

      – Расскажите всем о том, что здесь произошло, – обернувшись, крикнул Рокингем. – Найдите и приведите нечестивых детей в гарнизон!

      Как только фургон скрылся за поворотом, Рокингем придержал своего коня, пока его не догнал Дисмарум.

      – Мы расставили ловушки, – сказал он старику.

      Дисмарум молчал. Неожиданно над кронами деревьев послышался шум мощных крыльев. Скал'тум пролетел мимо них в сторону города, они в страхе прижались к своим лошадям.

      – Моли всех святых, чтобы дети в них попались, – пробормотал

Скачать книгу