Мой роман, или Разнообразие английской жизни. Эдвард Бульвер-Литтон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мой роман, или Разнообразие английской жизни - Эдвард Бульвер-Литтон страница 37
– Нет, маменька: по-моему, с добрым сердцем труднее сделать большие успехи в свете, чем твердой волей и хорошей памятью, отвечал Рандаль отрывисто и с видом пренебрежения. – Однако, я больше не могу читать теперь. Пойдем прогуляться, Оливер.
Сказав это, он отвел эти себя руку матери и вышел из комнаты.
Рандаль уже был на лугу, когда Оливер присоединился к нему. Не замечая брата своего, он продолжал идти вперед быстро, большими шагами и в глубоком молчании. Наконец он остановился под тенью старого дуба, который уцелел от топора потому только, что по старости своей никуда больше не годился, как на дрова. Дерево стояло на пригорке, с которого взору представлялся ветхий дом, не менее того ветхая церковь и печальная, угрюмая деревня.
– Оливер, сказал Рандаль сквозь зубы, так что голос его похож был на шипенье: – Оливер, вот под самым этим деревом я в первый раз решился….
Рандаль замолчал.
– На что же ты решился, Рандаль?
– Читать с прилежанием. Знание есть сила.
– Но, мне кажется, ты и без того любил читать.
– Я! воскликнул Рандаль. – Так ты думаешь, что я люблю чтение?
Оливер испугался.
– Ты знаешь, продолжал Рандаль: – что мы, Лесли, не всегда находились в таком нищенски-бедном состоянии. Ты знаешь, что и теперь еще существует человек, который живет в Лондоне на Гросвенор-Сквере, и который богат, очень богат. Его богатство перешло к нему от фамилии Лесли: этот человек, Оливер, мой покровитель, и очень-очень добр ко мне.
С каждым из этих слов Рандаль становился угрюмее.
– Пойдем дальше, сказал он, после минутного молчания: – пойдем.
Прогулка снова началась; она совершалась быстрее прежнего; братья молчали.
Они пришли наконец к небольшому, мелкому потоку и, перепрыгивая по камням, набросанным в одном месте его, очутились на другом берегу, не замочив подошвы.
– Не можешь ли ты, Оливер, сломить мне вон этот сук? отрывисто сказал Рандаль, указывая на дерево.
Оливер механически повиновался, и Рандаль, ощипав листья и оборвав лишния ветки, оставил на конце развилину и этой развилиной начал разбрасывать большие камни.
– Зачем ты это делаешь, Рандаль? спросил изумленный Оливер.
– Теперь мы на другой стороне ручья, и по этой дороге мы больше не пойдем. Нам не нужно переходить брод по камням!.. Прочь их, прочь!
Часть вторая
Глава XIII
На другое утро после поездки Франка Гэзельдена в Руд-Голл, высокородный Одлей Эджертон, почетный член Парламента, сидел в своей библиотеке и, в ожидании прибытия почты, пил, перед уходом в должность, чай и быстрым взором пробегал газету.
Между мистером Эджертоном и его полу-братом усматривалось