Икс или игрек?. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Икс или игрек? - Агата Кристи страница 7

Икс или игрек? - Агата Кристи Томми и Таппенс Бересфорд

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – И ничего мне не сказала! – укорил ее Томми.

      – Конечно. Я хотела преподать тебе урок. Тебе и мистеру Гранту.

      – Он не совсем мистер Грант, и мне придется сказать ему, что ты преподала ему урок.

      – Мистер Картер не обошелся бы со мною так низко, – сказала Таппенс. – Не думаю, чтобы разведка сегодня была такой, как в наше время.

      – Теперь, когда мы снова в строю, она вернет себе прежний блеск, – сурово заметил Томми. – Но почему ты взяла фамилию Бленкенсоп?

      – А почему нет?

      – Просто какая-то странная…

      – Она первой пришла на ум и годится для нижнего белья.

      – Ты о чем, Таппенс?

      – «Б», дурак. «Б» – Бересфорд. «Б» – Бленкенсоп. Эта буква вышита на моих комбинациях. Патрисия Бленкенсоп. Пруденс Бересфорд. Какого черта ты выбрал фамилию Медоуз? Дурацкая фамилия!

      – Начнем с того, – сказал Томми, – что у меня на кальсонах не вышито большой буквы «Б». И во-вторых, не я выбирал фамилию. Мне сказали назваться Медоузом. Мистер Медоуз – джентльмен с приличным прошлым, которое я заучил наизусть.

      – Очень мило, – сказала Таппенс. – Ты женат или холост?

      – Я вдовец, – с достоинством ответил Томми. – Моя жена умерла десять лет назад в Сингапуре.

      – Почему в Сингапуре?

      – Все мы где-то умираем. Так почему бы и не в Сингапуре?

      – Ну, в общем-то, да. Наверное, это самое подходящее место, чтобы умереть. А я вдова.

      – И где же умер твой муж?

      – А это имеет значение? Вероятно, в доме инвалидов. Полагаю, от цирроза печени.

      – Понял. Болезненная тема. А твой сын Дуглас?

      – Дуглас служит на флоте.

      – Это я слышал прошлым вечером.

      – У меня еще два сына. Реймонд – летчик, а Сирил, мой младшенький, в территориальных формированиях.

      – А если кто-то проверит наличие этих воображаемых Бленкенсопов?

      – Но они не Бленкенсопы. Бленкенсоп – фамилия моего второго мужа. Фамилия моего первого мужа была Хилл. В телефонной книге три страницы Хиллов. Ты не проверишь всех Хиллов, даже если попытаешься.

      Томми вздохнул:

      – Твоя старая проблема, Таппенс. Ты перебарщиваешь. Два мужа, три сына… Это слишком много. Ты запутаешься в подробностях.

      – Нет, не запутаюсь. К тому же эти сыновья могут оказаться полезными. Не забывай, я не на службе. Я вольный стрелок. Я делаю это ради развлечения и намерена развлечься по полной.

      – Оно и видно, – сказал Томми и мрачно добавил: – На мой взгляд, это сущий фарс.

      – Почему это?

      – Ну, ты пробыла в «Сан-Суси» дольше меня. Положа руку на сердце, скажи – ты можешь себе представить, чтобы кто-то из тех, кто вчера сидел за столом, мог оказаться опасным вражеским агентом?

      – Да, это

Скачать книгу