Долина Слез. Соня Мармен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Долина Слез - Соня Мармен страница 3

Долина Слез - Соня Мармен

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Лиам задумался.

      – Сегодня, идя к отцу, я слышал, как Хью Маккензи заиграл на волынке песню Кэмпбеллов, которую обычно заводят в случае неотвратимой опасности. Я не понял, почему он выбрал эту песню, но ты права, надо держать ухо востро…

      В дверь постучали, и в дом молча вошел мужчина. Лиам встал, обернул пледом бедра и вышел из-за ширмы.

      – Добрый вечер, Макайвор, – поприветствовал он вошедшего, прислонился спиной к стене и сложил руки на груди. – Ну как, удалось тебе победить нашего славного старика Арчибальда?

      – Нет, сэр, – тихо ответил молодой солдат. – Он трижды поставил мне мат.

      – Может, завтра тебе повезет, – сказал Лиам и пристально посмотрел на юношу.

      Тот присел на ложе, которое хозяйка дома устроила для него в большей комнате, у очага, и произнес:

      – Сомневаюсь.

      Дэвиду Макайвору на вид было лет восемнадцать, не больше. Он был рослый и крепкого сложения, но черты лица еще не утратили юношеской деликатности, да и пушок на щеках и над губой выдавал его возраст. Он сразу подружился с малышом Коллом и опекал его, как старший брат. Он даже вырезал для мальчика из дерева великолепную лошадку, которую тот теперь не выпускал из рук.

      Этим вечером Макайвор выглядел обеспокоенным и все время хмурился.

      – Сегодня ночью ветер не даст нам спать, – сказал он, глядя Лиаму в глаза.

      – Пожалуй, ветер и вправду сильный. Подбросишь в очаг кусок торфа, если замерзнешь. Доброй ночи, Макайвор.

      – Спасибо. И вам доброй ночи, сэр.

      Лиам вернулся к ширме и какое-то время стоял не шевелясь и неотрывно смотрел на сплетенные из тростника панели. Потом провел рукой по своим густым темно-рыжим вьющимся волосам и подошел к маленькой кроватке, в которой спал сын.

      – Он тепло одет? – спросил он шепотом и ласково погладил мальчика по золотистым волосам.

      – Да. На нем лучшая шерстяная рубашка и две пары чулок.

      – Хорошо. Оденься и ты потеплее, Анна. Ночь сегодня будет холодная. Тучи тяжелые, и метель кончится нескоро.

      Ветер засвистел еще громче, словно подтверждая правдивость его слов. Анна надела зимнюю сорочку и чулки и вернулась под теплое одеяло. Лиам тоже надел рубашку и лег в постель.

      Они обнялись, прижавшись друг к другу. Оба молчали, думая о своем, и оба были встревожены. Много долгих минут утекло, прежде чем их сморил сон.

* * *

      Лиам проснулся от странного звука – словно что-то тяжелое перетащили по полу из одной комнаты в другую. «Этот Макайвор слишком уж расшумелся сегодня, – подумал он. – Да и поднялся так рано…» На улице по-прежнему завывал ветер и было еще совсем темно. Он встал, стараясь не потревожить Анну, которая спала, и выглянул из-за ширмы.

      Юный Макайвор в полном военном снаряжении ходил из угла в угол, таская за собой стул так, что ножки скрежетали по полу. В свете догорающего

Скачать книгу