Последняя воля Мистера Эддингтона. Ольга МкАллистер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последняя воля Мистера Эддингтона - Ольга МкАллистер страница 24

Последняя воля Мистера Эддингтона - Ольга МкАллистер

Скачать книгу

прошел вечер, ваша милость? – вежливо поинтересовался Карл.

      – Сравнительно неплохо, – тут же ответил мужчина и продолжил: – Карл, распорядитесь, чтобы приготовили комнату для гостей. Да, и пусть отнесут туда ужин, немедленно.

      – Могу я поинтересоваться, кого мы ожидаем, ваша милость?

      – Моего приятеля. Он путешествует инкогнито. Карл, будьте добры, предупредите прислугу- не должно быть никаких разговоров, связанных с этим господином.

      Незнакомец поднялся в свою комнату для переодевания. Собрав кое-что из вещей, он вновь вернулся в беседку, где его ждала Летти.

      – Вот, – протянул он свою одежду. – Наденьте это. Под видом мужчины вы можете остаться на ночь в моем поместье. Полагаю, вас не смущает такое предложение. По крайней мере, в таком виде вас не узнают, а меня не упрекнут в вопросах нравственности.

      Летиция благодарно кивнула и тихо, покусывая губы, сказала «спасибо».

      Поверх своей одежды она с легкостью надела предложенные вещи, на несколько размеров больше ее собственного. Сапоги почти соскальзывали с ног, но она не придавала этому значения. Обмотав вокруг шеи белый шарф, Летти надела шляпу, спрятала под нее густые вьющиеся волосы. Теперь, в темноте, она действительно походила на юношу.

      Мужчина оценивающе взглянул на нее.

      – Прекрасно, – сказал он и, развернувшись, направился к дому так быстро и уверенно, что Летти едва поспевала за ним.

      На пороге их снова встретил дворецкий.

      – Добро пожаловать! – поклонился Карл. Летти кивнула.

      – Я провожу вас в комнату, сэр, – сказал Карл, обращаясь к Летиции.

      – Не стоит, – перебил его хозяин дома. – Я сам это сделаю.

      От страха и смущения Летти следовала за Эдвардом, почти не поднимая головы. Достигнув нужной двери, он сказал, что зайдет утром, и велел не выходить из комнаты.

      Летиция зашла внутрь и, заперев дверь, внимательно осмотрелась. Справа от нее горел камин. На небольшом письменном столике под окном стоял канделябр с пятью зажженными свечами и поднос с ужином. Слева- высокая кровать на ножках, с балдахином из зеленого сукна. У кровати стоял кедровый комод, над которым висело зеркало. С левой стороны от камина Летти заметила еще одну дверь, зайдя туда, она поняла, что это был ватерклозет. «Ну надо же», – усмехнулась она.

      Больше в комнате рассматривать было нечего, и Летти присела за стол. На подносе стоял традиционный лондонский суп, маффины, мясная нарезка и красное вино.

      Поужинав, Летиция удобно расположилась у камина. Треск огня всегда действовал на нее успокаивающе. Она смотрела на него и размышляла о невероятной ситуации, в которой оказалась, корила себя за то, что не вернулась за Викторией, и вообще, зачем спустилась в этот злосчастный подвал. Но страшнее всего было думать о завтрашнем дне. Летиция в полной мере ощущала неприязнь, которую испытывал к ней хозяин дома. Все время он был резок и груб с ней. Хотя она совершенно не понимала, чем вызвала к себе такое отношение.

Скачать книгу