Возлюбленные-соперники. Тина Габриэлл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Возлюбленные-соперники - Тина Габриэлл страница 15
– Миссис Синклер.
– Это тоже утомительно. К тому же Белла такое красивое имя. И очень вам подходит.
Герцог одарил ее улыбкой, от которой у нее снова чаще забилось сердце. Он все же непозволительно… неприлично красив, а в сочетании с льстивыми речами… Короче, этот человек может быть неотразимым, если захочет. Она представила, как его толпами атакуют лондонские кокетки, и ощутила неловкость, которую попыталась скрыть.
Что за игру он затеял?
Она прищурилась.
– Вы пытаетесь отвлечь меня от дела?
– У меня получается?
– Нет. Как хозяйка дома, я отвечаю за прием на работу слуг.
– Это спорное утверждение, – сказал герцог и тут же поднял руку, чтобы предотвратить возражения. – Пока что я всего лишь прошу вас выслушать меня. Должность управляющего чрезвычайно важна. И мне с трудом верится, что вы сумеете найти человека, имеющего такой же опыт. Гидеон Джейкобсон любит это место и прекрасно выполнял свои обязанности до того, как Редмонд Ривз его несправедливо уволил. Как я уже сказал, он живет здесь двадцать шесть лет. Вы можете сказать то же самое о мистере Гиббсе?
Нет, конечно. Насколько она поняла, у этого человека опыта не было вообще.
Она скрестила руки на груди.
– Вы привезли уже четырех своих людей. А у меня есть только Харриет. Я отказываюсь использовать слуг, целиком находящихся под вашим влиянием.
Герцог беззаботно отмахнулся.
– Не возражаю. Насколько я понял, вы запланировали на сегодня беседы с несколькими претендентами. Оставляю их на ваше усмотрение.
Белла не могла не удивиться его сговорчивости.
– Спасибо, ваша милость.
– Джеймс. Вы не забыли? – Он собрался уйти, но в дверях остановился и оглянулся. – Кстати, вы не поужинаете со мной сегодня вечером?
Он действительно старается очаровать ее. Не выйдет, дорогой.
– В доме нет кухарки.
– Так наймите.
У Джеймса не было времени подумать, примет Белла его приглашение или нет. Стоило ему выйти за порог гостиной, как его перехватил Коутс и сообщил, что прибыли его друзья барристеры и ожидают в библиотеке.
Шагая по холлу, Джеймс слышал их веселые голоса. Он пригласил друзей приехать в Уиндмур-Мэнор еще до отъезда в Хартфордшир. Тогда он ошибочно предполагал, что приобретение небольшого поместья пройдет гладко, и потому с нетерпением ожидал возможности провести время с друзьями вдали от дел и городской суеты. Он не ожидал, что ему придется потратить несколько дней на отлавливание продавца по всему Хартфордширу. Впрочем, последующих событий он тоже не мог предвидеть.
Джеймс открыл дверь в библиотеку, и два его старых друга и коллеги, Энтони Стивенс и Брент Стоун, встали, чтобы поприветствовать его.
– Привет, Девлин, – улыбнулся Энтони. – Или теперь мы должны называть тебя «ваша светлость»?
Джеймс молча закатил глаза. Друзья всегда обращались