Обреченный мир. Аластер Рейнольдс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Обреченный мир - Аластер Рейнольдс страница 47
– Лиги четыре или пять.
Сколько Кильон ни оборачивался, ему казалось, что Клинок не отдаляется. Огромная колонна, сгибаясь словно больной зверь, тянулась к ним. Кильону чудилось, что он видит ниточки дыма, которые поднимались с разных уровней, вытягивались и переплетались боковым ветром и восходящими теплыми потоками.
– А то место встречи, далеко до него?
Из-за разных масштабов на карте Кильон не представлял, сколько им еще идти.
– Лиг десять-двенадцать.
– Ты и в прошлый раз так говорила.
– Хотела подсластить пилюлю. Не дрейфь, сейчас я говорю правду. Завтра в это же время мы будем на месте.
– Если переживем ночь со всеми теми машинами и боргами, о которых ты постоянно твердишь.
– Думаешь, я придумала их, чтобы тебя поторопить?
– Я просто говорю. На погоню ничто не указывает. За нами нет костров, нет никаких признаков движения по этой дороге.
Мерока сбавила шаг и обернулась впервые, с тех пор как свернули лагерь.
– Как хочешь, Мясник. Ползи домой, если в удачу веришь. Может, тебе впрямь никто не встретится. Я иду вперед, с тобой или без тебя.
– Я с тобой. – Кильон поправил врезавшуюся в плечо лямку рюкзака. – До самого конца. Прошу об одном: говори мне правду. Никаких подслащенных пилюль. Как бы скверно ни обстояли дела, я справлюсь.
– Думаешь? – Мерока двинулась дальше.
– Есть только один способ проверить.
– Нам осталось пройти чуть больше двенадцати лиг, – через несколько шагов сообщила девушка.
– Спасибо.
– Точнее, даже пятнадцать. Это святая правда. Мы справимся. Будем идти, пока ноги не отвалятся. Доберемся до места – и отдыхай, сколько душе угодно.
– Жаль, кони пали, – вздохнул Кильон, приготовившись к тяжелым испытаниям.
Три часа спустя, когда солнце заметно опустилось, они увидели следы аварии и трупы. Желто-черная повозка с паровым двигателем выехала с дороги и завалилась на бок. Дымовая труба выгнулась, как сломанная конечность, из разорванных стыков до сих пор с шипением валил пар. Одно колесо слетело с оси в колею. Другое повернулось к небу и, поскрипывая, легонько вращалось на ветру. Багаж сорвался с крыши и валялся разворошенными кучами. Тела при крушении сильно ударились о землю. Судя по позам – один из погибших головой застрял в грунте, словно воткнутый рукой великана, другой лежал на боку, придавив собственную вывернувшуюся ногу, – оба погибли при аварии или угодили в засаду. Возможно, и до падения на землю не дожили.
Мерока шагала с такой невозмутимостью, что Кильон начал гадать, не пройдет ли она мимо, даже не взглянув на повозку. На мгновение он задумался: уж не чудятся ли ему следы аварии? Или, наоборот, это Мероке мерещится их отсутствие? Галлюцинации и фантазии не редкость, когда слабеет действие