Зима тревоги нашей. Джон Стейнбек

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зима тревоги нашей - Джон Стейнбек страница 10

Зима тревоги нашей - Джон Стейнбек Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

научиться. И терпят крах.

      – Незачем тыкать мне в нос моим собственным крахом.

      – Нет. Ты не понял. Я хочу научить тебя, как правильно торговать, чтобы краха больше не было.

      – И вряд ли будет. Своей торговли у меня нет.

      – Ты еще мальчуган.

      Итен сказал:

      – Слушайте, Марулло. Если уж на то пошло, так я веду за вас все дело. На мне бухгалтерия, заказы, я вношу выручку в банк. Стараюсь сохранить клиентуру. От меня к другим не уходят. Разве правильная торговля заключается не в этом?

      – Да, да! Кое-чему ты все-таки научился. Ты больше не мальчуган. Бесишься, когда я называю тебя мальчуганом. Как же мне тебя называть? Я всех так называю.

      – Попробуйте по имени.

      – По имени – не чувствуешь дружбы. Мальчуган – по-дружески.

      – Несолидно.

      – Где солидно, там нет дружбы. Итен рассмеялся.

      – Когда работаешь продавцом в лавке у макаронщика, надо соблюдать солидность – ради жены, ради детей. Согласны?

      – Показное.

      – Конечно, показное. Будь во мне хоть капля истинной солидности, я бы ни о чем таком не думал. Не мешало бы вспомнить, что говорил мой отец незадолго до смерти. Он говорил, что уязвимость находится в зависимости от интеллекта, от чувства уверенности в себе. Слова «сукин сын», говорил он, могут уязвить только того, кто не уверен в своей матери. А, скажем, Альберт Эйнштейн, – он был еще жив тогда, – чем и как его уязвишь? Так что, пожалуйста, можете называть меня мальчуганом, если желаете.

      – Мальчуган. Сам видишь, это по-дружески.

      – Ну ладно. Что вы там хотели мне сказать насчет торговли? Чего я такого не умею?

      – Торговля – это деньги. Деньги и дружба – совсем разное. Слушай, мальчуган. Может, ты слишком по-дружески, слишком приветливый?

      Деньги и приветливость – это совсем разное. Деньгам нужна не дружба, а еще и еще деньги.

      – Вздор, Марулло. Мало ли я знаю дельцов, которые и приветливы, и дружелюбны, и вообще достойные люди.

      – Когда дело в стороне – да. Ты, мальчуган, сам узнаешь. А когда узнаешь, будет поздно. Сейчас ты справляешься, в лавке все хорошо, но, если она будет твоя, ты по дружбе и прогоришь. Я тебя учу, как в школе. Прощай, мальчуган. – Марулло согнул руки в локтях и, быстро выйдя из лавки, хлопнул дверью, и тогда Итен почувствовал всю тяжесть тьмы, сделавшейся по всей земле.

      В дверь резко постучали чем-то металлическим. Итен отдернул штору и сказал:

      – Перерыв до трех.

      – Впустите меня. Я к вам по делу. Незнакомец вошел в лавку – сухопарый, с виду вечно молодой человек, который никогда молодым не был; щеголеватый костюм, матово поблескивающие, гладко прилизанные волосы, взгляд веселый, неспокойный.

      – Извините за вторжение. Но мне скоро уезжать. Хотел поговорить с вами наедине. Думал, старик никогда не уйдет.

      – Марулло?

      – Да. Я следил с улицы.

      Итен

Скачать книгу