Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство в «Восточном экспрессе» - Агата Кристи страница 7

Убийство в «Восточном экспрессе» - Агата Кристи Эркюль Пуаро

Скачать книгу

мужчины повернулись к окну и посмотрели на длинную, залитую светом платформу, которая медленно проплывала мимо них.

      «Восточный экспресс» отправился в свое трехдневное путешествие через всю Европу.

      Глава 3. Пуаро отказывается от предложения

      На следующий день месье Эркюль Пуаро слегка запоздал на ланч. Он рано встал, позавтракал почти в одиночестве и провел утро за изучением материалов дела, которое требовало его немедленного присутствия в Лондоне. Своего попутчика он почти не видел.

      Месье Бук, который уже сидел в ресторане, помахал ему в знак приветствия и предложил место за столиком напротив себя. Пуаро уселся и смог сполна насладиться столиком, который обслуживали в первую очередь и совершенно безукоризненно. Еда тоже была великолепной.

      Только приступив к роскошному сливочному сыру, месье Бук позволил себе оторваться от обсуждения гастрономической темы. Он был как раз на том этапе насыщения, когда человек становится философом.

      – Ах, – вздохнул месье Бук, – если б я обладал талантом Бальзака! Уж я бы описал эту сцену. – И он обвел вагон-ресторан рукой.

      – Да, неплохая идея, – произнес Пуаро.

      – Так вы со мной согласны? Мне кажется, что никому еще не пришло в голову описать поезд дальнего следования. А меж тем подобная сцена так и просится на бумагу, мой друг. Все эти люди, разных возрастов, национальностей, из разных слоев общества… И на три дня все они, ранее незнакомые друг с другом, собираются в одном месте. Они едят и спят под одной крышей и не могут избежать общества друг друга. А в конце этих трех дней расстаются для того, чтобы никогда больше не встретиться.

      – А с другой стороны, – заметил Пуаро, – какое-то происшествие…

      – Нет-нет, только не это, друг мой…

      – Я понимаю, что, с вашей точки зрения, это будет ужасно, но давайте все-таки представим себе на минуту, что все эти люди оказываются связанными между собою – например, смертью.

      – Еще немного вина? – предложил месье Бук, поспешно наполняя бокал сыщика. – Вы слишком мрачны, mon cher. Скорее всего, это из-за проблем с пищеварением.

      – Соглашусь, – сказал Пуаро, – что еда в Сирии не слишком подходила для моего желудка.

      Он глотнул вина и, откинувшись на спинку стула, задумчиво оглядел вагон-ресторан.

      В зале сидели тринадцать человек – как уже заметил месье Бук, из разных слоев общества и разных национальностей. Пуаро стал внимательно изучать сидевших.

      За столом напротив него расположились трое мужчин. Как понял бельгиец, это были путешественники-одиночки, собранные за одним столом лишь непоколебимым решением местных официантов. Большой чернявый итальянец энергично орудовал зубочисткой. Напротив него находился сухощавый, аккуратно одетый англичанин с ничего не выражающим лицом хорошо вышколенного слуги. Рядом со слугой сидел крупный американец в кричащем костюме – скорее всего, коммивояжер.

      – Здесь все дело в удаче, – громко произнес он в нос.

      Итальянец вынул зубочистку изо рта и стал жестикулировать ею.

      – Точно, –

Скачать книгу