Опасное наследство. Кен Фоллетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Опасное наследство - Кен Фоллетт страница 18

Опасное наследство - Кен Фоллетт Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Скачать книгу

девушка, со спадающими на нежные плечи кудрями, в украшенном шелковыми лентами розовом платье и со страусовым пером на шляпке. Встретив взгляд Хью, она улыбнулась ему через всю залу.

      – Как я вижу, вы увлечены кем-то другим, – сказала Рейчел со свойственной ей прямотой.

      – Мне очень жаль, – сказал Хью.

      Рейчел дотронулась до его руки.

      – Хью, дорогой, послушайте. Вы мне нравитесь. Вы один из немногих людей в Лондоне, про которых нельзя сказать, что они невероятно скучны. Но я не люблю вас, и я никогда не выйду за вас замуж, как бы ваша тетушка ни старалась свести нас.

      Хью не знал, что и ответить.

      – Я… никогда… – начал было он.

      Но она не дала ему закончить.

      – И я понимаю, что вы ко мне испытываете примерно те же чувства, поэтому не делайте вид, что убиты горем.

      После неловкого мгновения Хью усмехнулся. Такая прямота ему нравилась. Но она права: испытывать симпатию – не значит любить. Пусть он и не понимает до конца, что такое любовь, но она, по всей видимости, это знает хорошо.

      – Значит ли это, что мы можем продолжить наши споры об эмансипации? – спросил он бодрым тоном.

      – Да, но не сегодня. Сегодня я хочу поговорить с вашим бывшим школьным приятелем, сеньором Мирандой.

      Хью нахмурился.

      – Вряд ли Мики может правильно написать слово «эмансипация», не говоря уже о том, чтобы объяснить его значение.

      – Тем не менее половина выезжающих в свет девушек в Лондоне видят его в своих мечтах.

      – Не могу понять почему.

      – Считайте, что это Флоренс Столуорти мужского пола, – сказала Рейчел и с этими словами оставила его.

      Хью нахмурился. Мики относился к нему, как и все остальные, то есть как к бедному родственнику, поэтому Хью было трудно думать о нем беспристрастно. Мики всегда был элегантен и одевался с иголочки. Он напоминал Хью молодого гибкого кота с лоснящейся шерстью. По мнению многих мужчин, в этом было что-то недостойное настоящего мужчины, но женщины не возражали.

      Проследив глазами за Рейчел, Хью увидел, что она пересекла помещение и подошла к Мики, стоявшему вместе с отцом и разговаривавшему с сестрой Эдварда Клементиной, тетей Мадлен и молодой тетей Беатрис. Мики тут же повернулся к Рейчел и сказал что-то, отчего та засмеялась. Хью в очередной раз отметил, что Мики всегда разговаривает сразу с тремя-четырьмя женщинами.

      В то же время Хью не понравилось сравнение Флоренс с Мики. Да, она была привлекательной, но милой и доброй, в отличие от Мики, который сразу производил впечатление негодяя.

      Сгорая от смущения, Хью подошел к Флоренс.

      – Леди Флоренс, как вы поживаете?

      Она одарила его своей ослепительной улыбкой.

      – Какой необычный дом!

      – Вам нравится?

      – Точно сказать не могу, надо подумать.

      – То

Скачать книгу